留学文书自荐书代写
留学硕士论文代写
SCI期刊ISTP期刊EI论文代写
留学申请推荐信个人陈述代写
留学研究计划书代写
留学论文作业代写修改
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd@vip.163.com

商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
隐藏文章
高职高专英语课堂中的提问策略
添加时间: 2011-2-19 9:57:45 来源: 作者: 点击数:5621

(唐山职业技术学院  刘兰芳 063004)

[摘要] 提问是英语课堂教学最常用的策略之一,也是最富影响力的教学艺术。正确的提问方法可以启迪学生的思维,开发学生的智慧,促进对话、讨论等英语课堂活动顺利开展。而提问的策略性主要包括提问的目的,问题的准备,问答过程的控制,问题的反馈等几个方面。

[关键词] 高职高专英语;课堂教学;提问策略

为满足21世纪全球化社会经济发展对高职高专人才的要求, 英语教学必须将语言基础能力与实际涉外交际能力的培养有机地结合起来, 重视口语对话的训练。笔者在教学实践中发现, 提问在高职高专英语课堂的交互活动中起着很重要的作用。采用问答式的对话有助于启发学生的思维,调动学生的积极性,使学生充分地参与课堂活动,活跃课堂气氛,并且有利于师生之间及学生相互之间的交流。因此,作为高职高专英语教师,把握课堂中的提问策略是非常重要的。

一、提问在课堂教学中的作用

1. 提问有助于教师引出话题

话题是课堂活动的中心,所有的课堂活动都是围绕一个话题展开的,而将学生引入话题的手段就是提问。例如在讲授21stCPCE (I) unit 2 的听说部分时,教师可以通过下列提问组织课前活动,逐步进入主题。

What will you need when you are in trouble?”

这是一个开发性问题,学生的答案可能五花八门。当有学生回答“Help”时,教师可接着提问,

“Do you know how to express willingness to help?”

“If you want to offer help to somebody, what should you say?”

Yes, what can I do for you? and anything else?”

2. 提问有助于学生展开讨论

一位好的英语教师应该具备“make all the students participate”的品质。 学生是否能在课堂上积极参与直接关系到教学效果好坏。因此教师要坚持“以学生为中心”的教学指导思想,努力创造条件使学生成为课堂活动的中心,让学生有充分表达自己思想的机会。学习的过程本身就是一个不断的提出问题、分析问题、最终解决问题的过程,学生利用已有的知识参与讨论,不但加深了对所学知识的理解和掌握,增添了学习兴趣,学生之间又可以相互学习,取长补短。高职高专英语课堂教学应充分利用讨论这一教学形式,活跃课堂气氛,调动学生情绪,并锻炼其口头表达能力。由于学生的表达力是有限的,在讨论的过程中教师可采取提问的方式来启发学生思考问题,给予适度的指导和提示,把讨论逐渐推向高潮。以21st CPCE(I) unit 2 听说部分的讨论题为例,当我留出时间让学生讨论“To live is to give 时, 一开始有很多同学都是大眼瞪小眼,你看着我我看着你,不知说些什么,脸上露出迷惑或茫然的表情。这时我就采取了提问的方法,

Do you agree with this idea?

In all our lives, we have got a lot of things. So who do you think have given us these things?

Who give you body, bring you up and support you to go to school?

When you are ill, who will you go to see for help?

Who teach you knowledge, and help you whenever you meet any difficulties in your studies?

What kind of things can you give other people?

Dont you think a life that is full of giving is more fruitful and meaningful?

Why do you agree with this idea and what would you like to give?

经过老师的层层提示,学生的思路逐渐开阔,有不少同学举手发表自己的见解,讨论的非常激烈。

3. 提问有助于阅读教学

英语学习本身就是实践性很强的一种技能练习,语言是学会的,而不是光靠老师教会的,学生必须通过阅读才能提高阅读能力,阅读量的多少是决定语言学习是否成功的关键因素。可能是因为自制力差,或时间少,与专业课相冲突,很多高职高专的学生在课前并不预习课文。因此教师在课堂上最好留出时间让学生提前读读课文,以便提高教学效果。读课文对多数同学来说是比较枯燥的一件事,那么教师该如何激发起学生的阅读热情呢?笔者认为提问是一种非常有效的方法。以讲授21stCPCE(I ) unit 1 Text A 为例,以下几个问题属于读前的提问,与学生的生活实际关系密切,有助于调动学生情绪,提高其阅读兴趣:

As a freshman, what kind of things makes you worried?

Are you worried about your studies?

Do you have to compete with your classmates?

Are you satisfied with the food in the dining-room of our school?

Have you ever felt lonely for being far away from home for the first time?

Do you miss your parents and your old friends?

Now read the following passage loudly and try to find out what worried the writer when he first got to college and how he overcame those difficulties. His experiences may be of great help to you.

4. 提问有助于学生复述课文, 加深对文章的理解

在精读课上,教师往往侧重于分析文章中的重要词汇、难句,从头到尾逐句解释、翻译,这种讲法往往会干扰学生对课文内容的整体理解,而课后提问恰好能弥补这一不足。提问形式可多样化:教师问,学生答;学生之间互相问答;组与组之间进行问答等等。当然,问题的提出不是随意的,答案应该紧扣文章要点,并且要注意提前精心设计好提问的顺序。以 21stCPCE unit 2 (I) Text A 为例,下面问题的答案可以作为依次复述的线索:

Who was Louis Braille?

Why is January 4 named Braille Day?

How many people are there in Louis family?

How did Louis become blind?

As a blind child, did Louis give up his school education? How could he keep with studies in school?

What did Louiss parents decide to do when he was nine years old?

What were the books for the blind like in the school in Paris?

What was the alphabet code used by army soldiers made up of?

Why was the code no good for the blind?”

How long did it take Louis to develop his Braille system?

How does the Braille system work?

二、提问的策略

提问的策略涉及提问的四个阶段:准备,发问,学生组织答案,教师提供反馈。因此,提问策略以分为四部分:计划策略, 问题设计策略, 控制策略和评估策略。

 1. 计划策略用于指导教师备课中对提问的准备,帮助教师确定提问的目的,提问的内容和问题的组织,并且对学生在回答中可能遇到的问题进行预测并准备适当的解答方式。

(1) 确定提问的目的( deciding on the goal or purpose for asking questions)

不同的课型,不同的课堂教学目标需要有与之相应的提问目标。在备课时教师应明确课堂教学中提问应达到的目标。目标不同, 问题的类型也就会有所差别,提问的层次也会发生变化,采用的技巧也会不同。目标的确定是提问活动开展的前提。

(2) 选择问题的内容(selecting content for questions)

课堂教学中学生的学习以教师提问的侧重为依据, 因此教师应选择重要的内容提问, 不应依据是否容易提问而提问, 提问不重要的细节会误导学生。

3) 问题的组织(phrasing the questions)

组织问题时应注意:第一,对问题的回答应内容丰富,应尽可能避免提问只需一个Yes No 就可以回答的问题。第二,问题应具体,不可过于笼统,问题最好能激发学生讨论。

2. 问题设计策略

(1) 简化(simplifying)

问题语言应简单、清楚,运用学生所熟悉的词汇。

(2) 调节(moderating)

问题与学生知识水平、思维能力相符的问题。

(3) 启发思维(asking thought - provoking questions)

学习的目的不只是为了扩充知识,而是通过信息的分析和综合培养学生的认知能力、思维力和解决问题的能力。因此,信息性问题不可过多,要尽可能地提问启发思维的问题。

(4) 提问具有挑战性的问题(asking challenging questions)

问题应对学生的语言能力、思维能力、知识水平都有一定的难度,从而具有一定的挑战性。对这类挑战性问题的正确回答,对培养学生的自信心,对学生能力的发展具有十分重要的作用。

(5) 提问继续性问题(asking follow - up questions)

当学生的回答不得当、不完整时,教师应继续提问,通过暗示等手段帮助学生做出正确答复;当学生的回答正确时,教师还应在其回答的基础上进一步提问,使问题步步深入,激发学生讨论。

3. 控制策略

(1) 排序(sequencing)

提问的问题应是由易到难,由浅到深,由显性问题到隐性问题的顺序排列,体现出层次性。

(2) 问后提名(nominating after the question)

提名的方法应是先问问题,然后提名,中间要停顿,以给学生思考的时间。

(3) 提问不主动的学生(nominating non - volunteers)

有的学生比较腼腆,有的容易走神,有的则可能做小动作。有针对性地提问可给腼腆的同学机会,唤回走神同学的注意力,制止扰乱纪律的同学,使得教学得以顺利进行。提问不主动的学生,是促进学生参与教学活动的一种方式。

(4) 诱导(probing)

笔者在教学中发现,当被提问学生不能答出问题时,大部分同学还是希望老师能够帮助他们找到问题的正确答案,而不是将机会马上转给其他的同学。因此,教师应了解学生的具体情况,调整自己的问题,给予适当的提示,帮助被提问者找到问题的答案。

4. 评估策略

(1) 表扬(praising)

表扬是对学生能力的认可。尤其是差生更加需要表扬,表扬可以让他们感到自信,从而走向成功。但不同年龄段的同学对表扬的需求有所不同。高职高专学生更多地希望得到同龄人的认可。另外,对于比较简单的问题,最好不要直面表扬,否则高职高专学生会认为是对其能力的低估。

(2) 鼓励(encouraging)

当学生的答复不得当,或当学生不能回答问题时,教师应给予适当的鼓励,提供暗示,帮助分析原因。而不可冷眼相对,挫伤学生的自尊心。

(3) 引用(quoting)

引用是一种间接的表扬,在陈述答案或总结时,教师如果能引用某位学生的语言,则可起到比口头表扬更好的效果,一句“Just as said just now ”会使学生得到认可感、成功感,唤起足够的自信而默默地为更高的目标努力学习。

结束语

策略性的提问可启发学生思维,调动学生的积极性,调节甚至增进课堂的活跃气氛,培养学生的表达能力,促进其参与,提高学生的认知水平和解决问题的能力。

Questioning Tactics in College English Class

[Abstract] Questioning is one of the commonest tactics in college English class, and is also the most influential teaching art. Suitable questions can instruct students’ thinking, develop their wisdom, and promote such class activities as dialogue, discussion to run smoothly. Tactics of questions usually involve the following aspects: the purposes, the preparations, the control of questioning process, and the feedbacks.

[Key Words] College English; Teaching in class; Tactics of questioning

参考文献

[1] Ellis, R. 1994. The Study of Second Language Acquisition. Oxford University Press.

[2] Harmer, J. 1998. How to Teach English Layman.

[3]程晓堂,郑敏.英语学习策论[M] .外语教学与研究出版社,2002.

[4]王笃勤,英语教学策论[M] . 外语教学与研究出版社,2002.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

关于我们  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@ 智尚代写联盟 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址: 广东中山市学院路1号 皖ICP备12010335号-7
  • 論文作成開始報告書
  • 西语作业代写PLANIFICACI&
  • 西班牙语作业代写PLANIFICAC
  • 高等教育科学研究项目立项指南
  • Reason for applica
  • 日语学位论文开题报告代写
  • 翻译硕士(英语笔译及英语口译)学位论
  • 中国现当代文学翻译的现状与问题
  • 文学翻译新观念
  • 找人代写硕士论文,要求写手至少硕士学
  • 重复提取促进长期记忆保持和意义学习的
  • 艺术院校内容依托英语教学的实证研究
  • 基于概念场的认知框架中的概念隐喻分析
  • 多元回归统计建模在语料库语言学中近义
  • paper6工作室专注留学生论文代写
  • 德语医学论文标题汉译的编辑加工
  • 高职韩语专业毕业论文的问题分析
  • develop communicat
  • VICTORIA UNIVERSIT
  • 日本地址电话
  • 英语动词现在时与将来时呼应的认知解读
  • 核心素养与英语课堂教学
  • 新国标下商务英语精读内容与语言融合型
  • 语言生态学视阈下美国语言教育政策研究
  • 应用技术型民族院校的大学英语教学改革
  • 圣诞节西班牙语
  • 基于区域经济发展的分类递进式大学英语
  • MOOC对高校专业课教学的效能研究
  • 西班牙语论文代写
  • 实习报告写作要求规范细则
  • 茶本体的开发,实现和评估
  • Anaylse des Leben
  • um Material,was ge
  • TEXTOS WEB ACOCEX
  • praktische WurzelS
  • FAQ vom Würzelschn
  • 中国饮食文化法国饮食文化
  • 中国春节特色法国圣诞节
  • 英韩翻译案例
  • 中国自動車産業の現状と課題 -環境保
  • 战争的结构
  • 法语论文修改意见
  • reference 代写
  • A proposal submitt
  • Gründe der erfolge
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有