留学文书自荐书代写
留学硕士论文代写
SCI期刊ISTP期刊EI论文代写
留学申请推荐信个人陈述代写
留学研究计划书代写
留学论文作业代写修改
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd@vip.163.com

商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
隐藏文章
ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ社会の動態に関する文化人類学的研究
添加时间: 2012-10-18 21:02:18 来源: 作者: 点击数:4268
1.学位論文の内容の要旨
1991 年  際社会においてソビエト連邦の崩壊という大きな歴史的転換をもたら
す年となった その流れの中で 旧ソ連の 衛星  であった社会主義 モンゴルも
1990 年 社会主義イデオロギーを放棄し 民主主義 市場経済という新しい枠組みの
中で再スタートを切った 以来 モンゴル はかつてない社会変動にさらされている
このような状況の中で モンゴルの尐数民族も社会変動の波をまともにかぶり 大き
な影響を受けている
旧社会主義圏では 複雑な民族関係がロシア主義的な秩序のもとで 強権により安
定が維持された。尐数民族が抑圧される一方 民族間題の存在が否定された しかし
社会主義崩壊を契機に 解決された はずの民族問題が表面化し 民族関係は混沌とし
た状態に陥った 民族紛争が予想されなかったモンゴル でも民族間の対立が見られ
たのである
近年 このような 外部から閉ざされ 社会主義体制を経験した ポスト社会主義社
会 を対象とする研究が進められているが 西側陣営を中心に発展してきた 人類学
の理論と方法で研究する際に注意が必要である 人類学者は様々な観点から 社会主
義 を冷静に見直し   事実を堀り起こし     社会主義体制下の状況とその後の変化
を追い   そして 現場に最も密着し [佐々木 2007]なければならない。
本論文では このような問題意識を踏まえ 特に 1990 年代以後の民主化 市場経済
化における モンゴルの カザフ人のカザフスタンへの移住     伝統文化と民族アイ
デンティティの復興     エスニック関係 という 3 つの問題に注目しつつ モンゴル
におけるカザフ社会の動態を文化人類学的に分析した
本論文は  8 つの章から構成されている 前半は文献研究 後半は主として現地調査るデータに基づいている 序章は このケース スタディの舞台である西部地域の
バヤンウルギ一県におけるカザフ社会の概要について また 本研究に至る問題意識
について論じている 第1章は モンゴルのカザフ人の社会形成と移動の歴史を3期に
分けて記述し モンゴルのカザフ社会の生成について論じている 第 2 章では  1990
年以後のカザフ人によるカザフスタンへの移住に 点を当て 移住の背景 移住の実
態について論じ モンゴル系カザフにとっての移住の意義と影響について論じている
第 3 章では フィールドワークに基づいて バヤンウルギ一県トルボ郡のカザフ牧民
の事例を中心に カザフの遊牧生活 社会と文化の基本的な枠組みを提示し 検討して
いる 第 4 章では カザフ社会における日常生活の変化を 市場経済化 カザフスタン
への移住 イスラームの復興に 点を当てて論じている 第 5 章では 社会主義期とポ
スト社会主義期におけるカザフ社会のエスニシティ変動を論じている ヤスタン(
家に統合されている mainority ethnic group)からウンデステン(nation) への変動 モ
ンゴル西部における地域的マジョリティであるカザフとモンゴル系マイノリティ集
団の軋轢と調整などに関し   移住 と関連づけて分析している。第 6 章では 「ナウ
ルズ(新年) と 鷹匠の祭 を取り上げ カザフ社会における伝統文化とアイデンティテ
ィの復興の実態を論じ エスニシティ変動の具体的な表れとしてのカザフ社会と文化
の動態を分析している 終章では カザフ社会における伝統文化とイスラームの復興
及びエスニシティ変動について モンゴルの 家体制の変革(社会主義から民主主義
市場経済化)  モンゴル政府の尐数民族政策 カザフ社会やモンゴル系マイノリティ
集団による民族運動 カザフスタンへの移住 カザフスタンとモンゴルの 2 間関係
他のイスラーム諸 との関係などと関連づけて分析している 2.学位論文の審査の要旨
■全体的評価
本論文は 研究科の大学院生として在籍した5年間と 退学後の3年間に モンゴル西
部のカザフ居住地域及びカザフの移住先であり 歴史的祖  であるカザフスタンに
おいて度重なる現地調査を実施し 膨大な文献資料にもあたり 多くの刊行論文をベ
ースにして まとめられた 本論文は モンゴル 西部に居住するマイノリティである
 カザフ と呼ばれるチュルク系の人々の社会の動態に関する文化人類学的考察であ
る モンゴルの カザフ はマイノリティでありながら 集住するモンゴル西部のバヤ
ンウルギ一県においては モンゴル系の諸民族に対してローカルなマジョリティの立
場にある モンゴルは1990年以後 社会主義を放棄して民主主義 市場経済を取り入れ
た 一方 1991年にソビエト連邦の崩壊によって独立したカザフスタンは ナザルバエ
フ大統領の下 カザフ化を進めるためモンゴルのカザフの 内への移住を奨励して受
け容れた そうした大きな社会体制の変革や 際関係の変化の中で モンゴルのマイ
ノリティとしての カザフ社会 は 大きな変動を経験してきた 市場経済化による遊
牧生活の変化 カザフスタンへの移住 イスラーム信仰及び伝統文化の復興 モンゴル
におけるエスニック関係の変化(すなわち ヤスタンからウンデステンへの変化)  西
部地域のモンゴル系エスニック諸集団(マイノリティ)との軋轢と調整などである 本
論文では 綿密な調査と膨大な資料によって そうした カザフ社会 の変動のプロセ
スを通時 共時的に明らかにし エスニシティ論の視点から分析したものである
この論文の学術的価値について 以下の点が評価できる
①まず 資料的価値が高いこと モンゴルのカザフ社会の実態を明らかにした実証的
な研究はたいへん尐ない中で 綿密な現地調査に基づいて行われた本研究には貴重な氏 名 スヘ一 バトトルガ
(SUKHEE BATTULGA)
学 位 の 種 類 博士( 際文化)
学 位 記 番 号 甲第4号
学位授与年月日 平成20年9月30日
学 位 論 文 題 目 ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ社会の動態に関
する文化人類学的研究
審 査 委 員 主査 愛知県立大学教授 稲村哲也
愛知県立大学教授 杉山三郎
愛知県立大学教授 加藤史朗
神戸大学大学院教授 駿河輝和
1.学位論文の内容の要旨
2.学位論文の審査の要旨
3.最終試験の結果の要旨および担当者誌的価値がある。なお 現地調査は  2001年5月 8-9月  2002年8-9月 2003年7月
2004年7-9月  2006年3  8-10月  2007年8月の計8回に及び モンゴル 西部のバヤン
ウルギ一県 カザフスタン等で行っている
②1990年まで 社会主義の 々における社会科学的研究は 社会主義理論に基づいた
視点からの研究に限られ またその東側地域内の研究者以外にはアクセスが困難であ
った その意味でも 社会主義時代からポスト社会主義時代への大きな体制転換にと
もなう社会の変動を扱った本研究には大きな意義がある
③研究の内容についても 独自の綿密な調査と文献に基づいて   社会主義から民主
主義 市場経済への移行   カザフスタンの独立とカザフ主義政策に関る移住 を大き
な社会背景としてとらえ その状況下における   イスラーム信仰及びカザフ伝統文
化の復興と民族アイデンティティの高揚 などのエスニシティの問題を扱うとともに
さらに モンゴルではマイノリティでありながら ローカルな地域内ではマジョリテ
ィを占めるカザフと ローカルな地域内でマイノリティであるモンゴル系エスニッ
ク グループとの関係 まで包括的に議論し 分析した点は オリジナリティ 新たな問
題提起を有し 学会へ貢献するものとして評価できる
④モンゴル人の研究者(現地研究者)が新しい研究ディシプリンに基づいて 自 のモ
ンゴルをフィールドとして研究したことにも大きな意義が認められる。
■コメント①:楕円構造的フィールドワークと複眼的視座
スターリンによる集団化政策は 農民だけではなく 遊牧民にも及んだ こうして
遊牧コルホーズや遊牧ソフォーズが成立した  1950年代のモンゴルにおけるネグデ
ルの成立とは ソ連のコルホーズに倣った 遊牧民の集団化に他ならない しかし
1991年にソ連が崩壊すると コルホーズも解体され それに連動するかのように ネグ
デルも解体されて家畜の私有化が始まった こうした大変動に研究者たちも大きな関寄せてきた わが においても 高倉浩樹による『社会主義の民族誌』 (東京都立
大学出版局  2000年)を嚆矢として ポスト社会主義時代の遊牧世界の変動を調査対
象とする研究が相次いだ しかし 大方の研究は 旧ソ連圏の特定地域にフィールドを
絞り込み その地域の社会構造の変化をテーマとしている もちろん  際関係とりわ
けグローバル化の視点は いずれの論文も必須の要件としているが 対象地域が 定
化されているという点では 同心円的なフィールドワークに留まっている
バトトルガ氏の論文は こうした日本や世界の先行研究をまず 整理しながら 全く
新しい視座を確立している すなわち 当該論文は 二つの 点をもった楕円構造的フ
ィールドワークにより生み出されたという特徴を有している  点の一つはモンゴル
の西部に位置するバヤンウルギ一県である ここでは 現在 モンゴルの中のマイノ
リティであるカザフ人が9割弱を占め 地域的なマジョリティとなっている 一方 も
う一つの 点は カザフスタンにおけるモンゴル系カザフ人のコミュニティである
もともとソ連時代のカザフ共和 は 総人口の半分以上がロシア人など非力ザフ人で
あり、ソ連時代の末期より モンゴルに住むカザフ人の移住が行われてきた さらに、
ソ連崩壊後 モンゴルからの移住者は カザフスタンから流出し始めていたロシア人
やドイツ人のスペースを埋める役割を果たすようになった だが カザフスタンその
ものにおけるコルホーズ解体は 移住者の失業を生み 相当数のカザフ人が再びモン
ゴルに帰 するという現象が見られた こうした双方向的な動きの中で カザフ人の
イスラーム化が急速に進行し モンゴル系住民との対立も増した。論者は これらの複
雑な変化を遊牧生活の形態 イスラーム信仰 祝祭などの複眼的視座から動態的に把
握しようとしている 何年にもわたるフィールドワークから得られた膨大な情報は
まさに傾聴に値するものだと言えよう
■コメント②:  合わせ鏡 の効果がもつ研究の深まりと不透明性でに述べたように 論者は モンゴルにおけるカザフ人社会の変化を 旧ソ連構成
共和 であったカザフスタンとソ連の衛星 の一つモンゴル のカザフ人社会とい
う二つのフィールドに跨って調査している そこに自ずから 合わせ鏡 のような効果
を見ることが出来る お互いに情報をそれぞれ別のフィールドに投影することによる
限の研究の深まりを予感させるからである グローバル化の中で モンゴル にお
いて 一つのウンデスタン(ネーションに近い概念)と多数のヤスタン(マイノリティ
エスニック集団に近い概念)が存在していると認識されていたが 現在は 二つのウン
デスタンと多数のヤスタンという認識に変わりつつあり そうした中で 対立から共
存へという可能性も模索されている。論者は イヌワシ文化やナウルズ(旧正月)を巡
る祝祭や儀礼の試みを分析する中で そうした共存への傾向を見事に析出している
■課題
一方で グローバル化とローカル化の問題点を文化人類学的な手法で 十分腑分け
しているかと言うと 若干の疑問も残る そもそも動態とは 不安定なものであり さ
らに 合わせ鏡 の効果は 研究の深まりという可能性を与える一方 問題を複雑化さ
せ 透明性を損なう危険性を孕んでいる 言い換えれば 理論と現実との齟齬が常に表
出されざるを得ないという側面をもっている そうした中で ターミノロジーの揺れ
は 最小限にしなければならない 例えば エスニシティに関する定義は 何度か繰り
返され それはそれで分かりやすく結構であるが 我々の大多数にとって初耳ともい
える カザフ語やモンゴル語の用語については もう尐し 配慮が欲しかった。一例を
挙げれば  モルダという宗教指導者を表すカザフ語が アラビア語のイマームに当た
る語であるという指摘など 論文の始まりの部分で明示すべきであろう またキリル
文字とラテン文字の表記に 明確な原則が示されるべきである 以上 些末な点で若干
の注文はあるが それらは いずれも 当該論文の学術的価値を毀損するものではないは 改めて言うまでもないであろう
文化人類学的な理論的考察という点に関しては ジェネラルなエスニシティ論の先
端的な議論に充分寄与できる素材であるが 本論文では そのような理論的な考察ま
でには至っていない。それは今後の課題として残されている
本論文を審査し スへ一 バトトルガ氏の研究が課程博士号授与に十二分に値する
成果を挙げていることを確認するものである 3.最終試験の結果の要旨および担当者
(試験結果の要旨)
本学学位規程第9  10条にもとづき 学位請求論文について審査を行い 平成
20年6月27日に 学力の口頭審査を公開で行なった結果 論文の内容 研究業績
研究に関する見識ともに優秀であり かつ 今後の研究を進める能力も充分であるこ
とを確認した 博士( 際文化)の学位の授与は適当であると認められる 学位規程1
1条にもとづき ここに報告する
なお 申請者は博士後期課程に3年在学し 所定の単位を取得しているので 外 語
の試験を省略した
報告番号 第 4 号 氏 名
スヘーバトトルガ
(SUKHEE BATTULGA)
試験担当者
主査 愛知県立大学 教授 稲村哲也
愛知県立大学 教授 加藤史朗
愛知県立大学 教授 杉山三郎
神戸大学大学院 教授 駿河輝和
关于我们  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@ 智尚代写联盟 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址: 广东中山市学院路1号 皖ICP备12010335号-7
  • 論文作成開始報告書
  • 西语作业代写PLANIFICACI&
  • 西班牙语作业代写PLANIFICAC
  • 高等教育科学研究项目立项指南
  • Reason for applica
  • 日语学位论文开题报告代写
  • 翻译硕士(英语笔译及英语口译)学位论
  • 中国现当代文学翻译的现状与问题
  • 文学翻译新观念
  • 找人代写硕士论文,要求写手至少硕士学
  • 重复提取促进长期记忆保持和意义学习的
  • 艺术院校内容依托英语教学的实证研究
  • 基于概念场的认知框架中的概念隐喻分析
  • 多元回归统计建模在语料库语言学中近义
  • paper6工作室专注留学生论文代写
  • 德语医学论文标题汉译的编辑加工
  • 高职韩语专业毕业论文的问题分析
  • develop communicat
  • VICTORIA UNIVERSIT
  • 日本地址电话
  • 英语动词现在时与将来时呼应的认知解读
  • 核心素养与英语课堂教学
  • 新国标下商务英语精读内容与语言融合型
  • 语言生态学视阈下美国语言教育政策研究
  • 应用技术型民族院校的大学英语教学改革
  • 圣诞节西班牙语
  • 基于区域经济发展的分类递进式大学英语
  • MOOC对高校专业课教学的效能研究
  • 西班牙语论文代写
  • 实习报告写作要求规范细则
  • 茶本体的开发,实现和评估
  • Anaylse des Leben
  • um Material,was ge
  • TEXTOS WEB ACOCEX
  • praktische WurzelS
  • FAQ vom Würzelschn
  • 中国饮食文化法国饮食文化
  • 中国春节特色法国圣诞节
  • 英韩翻译案例
  • 中国自動車産業の現状と課題 -環境保
  • 战争的结构
  • 法语论文修改意见
  • reference 代写
  • A proposal submitt
  • Gründe der erfolge
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有