以清楚的思替代图画式的想
——冯友兰“以哲学代宗教”研究
内容摘要:冯友兰认为,哲学不同于宗教的关键是,宗教以一种图画式底想为特征,而哲学则是一种清楚底思,这种清楚底思更能给人提供一种精神依托。中国哲学“极高明而道中庸”,既出世又入世的精神,使中国人有着超越现实,但又不脱离现实。在一定程度上,以哲学代替宗教,尤其在中国社会,以中国哲学代宗教很有可能性和现实性。
关键词: 冯友兰 哲学 宗教 哲学代宗教
Preference of Clear Thinking to Pictorial Thinking
-- On Feng Youlan’s Thought of “Philosophy Replacing Religion”
Abstract: Feng believes that the key of the difference between philosophy and religion lies in their different thinking patterns. While religious thinking is characterized by pictorial features, philosophy is a clear thinking which provides a spiritual support to a person. The Chinese philosophical idea of “Ji Gao Ming Er Dao Zhong Yong”, expresses a spirit of both exiting and entering the world, enabling Chinese people to look at the world both realistically and transcendentally. So to some extent, especially in Chinese society, it is very possible and realistic to replace religion with Chinese philosophy.
Keywords: Feng Youlan Philosophy Religious philosophy replacing religion
梅贻宝英译《墨子•卷一》中的文化流失问题
【摘 要】梅贻宝所译《墨子》是目前西方了解墨家思想的重要来源之一,由于在翻译过程中受到语言符号、文化差异、意识形态等因素的影响,梅译《墨子•卷一》存在文化流失现象,并对《墨子》文化流失现象进行分析。我们认为,通过文化补偿或者经典重译可以弥补典籍翻译中的文化流失问题。
【关键字】墨子 墨学 文化流失 文化补偿
The Problem of Cultural Loss in Y. P. Mei’s English Translation of Book One of Mo zi
Abstract: Y. P. Mei's translation of Mo Zi is one of the most important sources in understanding Mohist thought. However, owing to the influences of linguistic symbols, cultural differences and ideological differences and so on, there is a problem of culture losses in Y. P. Mei’s version. This paper takes the First Book of Y. P. Mei’s version to analyze the problem of cultural loss, and proposes to compensate or re-translate the source text in order to fully transmit cultural elements of Mo Zi to the West.
Keywords: Mo Zi Mohism Cultural Loss Culture Compensation