留学文书自荐书代写
留学硕士论文代写
SCI期刊ISTP期刊EI论文代写
留学申请推荐信个人陈述代写
留学研究计划书代写
留学论文作业代写修改
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd@vip.163.com

商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
隐藏文章
翻译硕士(英语笔译及英语口译)学位论文写作
添加时间: 2018-10-23 11:59:52 来源: 作者: 点击数:2764

翻译硕士(英语笔译及英语口译)

学位论文格式规范

学位论文是表明作者具有创造性研究成果或在研究工作中具有新的见解,并据此申请硕士学位的重要文献资料。为规范学位论文的格式,提高学位论文的质量,特制定本学位论文格式规范。

一、学位论文的一般格式及顺序

学位论文应层次分明、数据可靠、文字简炼、说理透彻、推理严谨、立论正确。除英文摘要部分外,论文其余部分一律用中文撰写,论文的文献引用格式严格遵循《中国翻译》的规范。具体格式及排序如下:

1.         封皮:由研究生处统一提供。

2.         扉页1) 所在大学名称;2) 论文题目(应能概括整个论文最重要的内容,恰当、简明、引人注目,并力求简短,一般不宜超过30字。)3) 学科专业及方向;4) 论文作者姓名;5) 指导教师姓名;6)毕业年月。(见附件1

3.         校内外评阅人、导师签字页:研究生处网上主页下载(需要校外评阅人、校内评阅人、指导教师、答辩委员会主席签字)。

4.         摘要:论文第一页为摘要,约300字左右。摘要应说明工作目的、研究方法、成果和结论。力求语言精炼,突出本论文的创造性成果或新的见解。具体包括:1)摘要;2)作者姓名;3)摘要内容;43-5个关键词(排在摘要内容的左下方,关键词之间用“分号”隔开。例如: 关键词:XXXXXXXXXXXX)。(见附件2

5.         英文摘要:350个单词(控制在1页之内),包括:1ABSTRACT(大写);2)英文题目;3)摘要内容;43-5个关键词(排在摘要内容的左下方,关键词之间用“逗号”隔开。例如:Key WordsTranslation, Translation Strategy, Function)。(见附件3

6.         目录:是论文的提纲,也是论文组成部分的小标题。(见附件4

7.         正文:长度至少1.5万汉字。(见附件5

8.         正文内引注格式说明:文献引注要求:请在引文后用括号注明作者姓名(英文只注姓)、出版年份和页码。如(王佐良,1982138)或(Newmark, 1988: 26-33),并在“参考文献”项下列出详尽信息。文内注释要求:文内注释一律采用尾注形式。

9.         参考文献:英文文献列在前,中文在后。英文文献严格用APA 格式,但要加文献类型标示代码,如[A][M]等,其他格式具体参见GB 771487文后参考文献著录规则(国家标准)。(见附件6

10.     附录:附录中的原文必须为1万字或词左右的篇幅,可以是英文单词,也可以是汉字。原文必须为同一文本的连续组成部分,或者是不同长短的同类文本的集合,以确保报告内容的同源性及报告分析结果的一致性及有效性。译文为原文的最终译文文本,必须具有原创性,即研究生在从事翻译实践时,原文尚未有公开发表或出版的译文。平行文本为译文作者完成的、该原文的不同翻译文本,具有代表性,如原文的翻译初稿及翻译修改稿。委托合同为合同复印件。此处所列附录中,附录1为必须具备的项目。(见附件7

a.       附录1 原文及译文

b.       附录2平行文本

c.       附录3术语表

d.       附录4委托合同

11.     攻读学位期间本人出版或公开发表的译著、论文以及从事的翻译实践活动(见附件8

12.     授权书:研究生处网上主页下载。

二、学位论文的书写与排版要求

1.  纸张大小: A4

2.  页边距:上面2厘米,下面2厘米,左侧3厘米,右侧2厘米。

3.  字体和字号: 标题用小二号黑体;正文用小四号宋体,小标题用四号黑体;参考文献及附录内容用小四号楷体。

4.  行间距:扉页采用1倍行间距,其它部分整体采用1.5倍行间距。

5.  页码:页码位于页面下方居中排列。第1页自正文部分开始,以小写的阿拉伯数字顺序编号。中英文摘要的页码用罗马数字(如Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ等)编号,目录部分不编页码。

6.  附注、参考文献、公式一律采用阿拉伯数字连续(或分章)编号。如图1、附注1、文献(1)、公式(1)等。序及图名置于图的下方。序及表名置于表的上方。图、表中有附注,采用英文小写字母顺序编号,如注a、注b,附注写在图、表的下方。文中公式的编号用括号括起写在右边行末,其间不加虚线。

7.  装订:研究生自行到研究生处指定的印刷厂装订。  


(附件1:扉页格式)

甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁

戊己庚辛壬癸

[l1] 

学科专业:              翻译              

    向:          英语笔译/口译          

论文作者:              XXX             

指导教师:               XXX            

毕业时间:           XXXXX        

[l2] 


(附件2:摘要格式)

摘要[W3] 

作者姓名[W4] 

甲乙[W5] 丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸……

……

甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸……

……

乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸……

……

丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸……

关键词:戊己庚;辛壬癸甲;乙丙丁戊;戊己庚辛;壬癸[W6] 


(附件3ABSTRACT 格式)

ABSTRACT[W7] 

Abcde Abcde Abcde Abcde Abcde Abcde[l8] 

Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde.[l9] 

……

Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde.

Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde.

Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde.

Key Words: Abcde, Abcde, Abcde, Abcde, Abcde[W10] 


(附件4:目录格式)

  [l11] 

摘要………….……………………….…………………………………………..…II

ABSTRACT ………….……………..…………………………………………………. III

1 XXXX …………………………………………………………………………..1

1.1 XXXX …………………………………….……………….………………….…...3

1.2 XXXX ………………………………….……………….………………….…..… 6

1.3 XXXX …………………….………………………………….…………………...11

2 XXXX ………………………………………………………………………….15

2.1 XXXX ………………………………………………………………………..…...15

2.2 XXXX ……………………………………………….……....................................18

2.3 XXXX …………………………………………………………………………… 21

2.4 XXXX ……………………..………..………………………...……..…….……...27

3 XXXX ……………………………………………………………………….…29

3.1 XXXX ………………………………………………………………………..……31

3.2 XXXX ……………………………………………….…….....................................33

3.3 XXXX …………………………………………………………………………. …35

3.4 XXXX ……………………..………..………………………...……..…….………38

4 XXXX …………………………………………………………………………..41

  4.1 XXXX………..…………………………………………..…………….………..… 41

4.2 XXXX…………………………………………………….…………………….….42

4.3 XXXX…………………………………………………….………………….…….44

4.4 XXXX…………………………………………………….……………….……….45

5 XX XX ………………………………………………………………….………46

5.1 XXXX ……………………………….................................................................….46

5.2 XXXX ………………..............................................................................................48

5.3 XXXX ……………..............................................................................................…49

参考文献. …………………………………………..……………………….……........... 51

附录

附录1 原文………….………………………………………………………………...53

附录2 译文………………………………………………..…………………………. 58

附录3 平行文本…………………………………………..…………………………. 62

附录4 术语表………………………………………………..………………………. 67

附录5 委托合同…………………………………………..…………………………. 69

[l12] 


(附件5:正文格式)

第一章 XXXX[l13] 

1.1 XXXXXX[l14] 

     ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………......[l15] 

1.2 XXXXXXX

     ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………......

1.3 XXXXXXX

     ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………......

………………………………………………………………..


2 XXXXXX[l16] 

2.1 XXXXXX[l17] 

     ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………......[l18] 

2.2 XXXXXXX

     ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………......

2.3 XXXXXXX

     ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………......

………………………………………………………………..


(附件6:文献格式)

参考文献[l19] 

[1]     Powers, J. M., & Cookson, P. W. Jr. (1999). The politics of school choice research[J]. Educational Policy, 13(1), 104-122.

[2]     Barnard, C. I. (1971). The functions of the executive[M]. Cambridge, MA: Harvard University Press.

[3]     Gibbs, J. T., & Huang, L. N. (Eds.). (1991). Children of color: Psychological interventions with minority youth[M]. San Francisco: Jossey-Bass.

[4]     Bjork, R. A. (1989). Retrieval inhibition as an adaptive mechanism in human memory[A]. In H. L. Roediger III & F. I. M. Craik (Eds.), Varieties of memory & consciousness (pp. 309-330). Hillsdale, NJ: Erlbaum.

[5]     刘国钧,王连成.图书馆史研究[M].北京:高等教育出版社,197915-1831

[6]     孙品一.高校学报编辑工作现代化特征[C].中国高等学校自然科学学报研究会.科技编辑学论文集(2).北京:北京师范大学出版社,199810-22

[7]     张和生.地质力学系统理论[D].太原:太原理工大学,1998

[W20] 


(附件7:附录格式)

附录1 原文[l21] 与译文

甲乙丙丁戊己庚[l22] 

Abcde Abcde Abede Abcde Abcde[D23] 

甲乙[W24] 丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸……

Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde.[l25] 

甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸甲乙丙丁戊己庚辛壬癸……

Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde. Abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde abcde.

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………......

..…………………………………………………………


(附件8:作品及翻译实践格式)

攻读学位期间本人出版或公开发表的译著、论文

以及从事的翻译实践活动

[l26] 

一、译著[l27] 

1.

2.

3.

[l28] 

二、论文[l29] 

1.

2.

3.

三、翻译实践[l30] 

1.

2.

3.


(附件9GB 7714-87

GB 7714-87文后参考文献著录规则(国家标准)

(节选)

我国发布GB 7714—87《文后参考文献著录规则》,规定采用顺序编码制著者出版年制两种为我国著录文后参考文献的国家标准。按规定,在科技论文中,凡是引用前人(包括作者自己过去)已发表的文献中的观点、数据和材料等,都要对它们在文中出现的地方予以标明,并在文末列出参考文献表。

1 在正文中引用参考文献

一项科学研究取得的新成果通常是在前人成果的基础上的新进展,它体现着科学科技的继承和发展。如,基于已有的理论、方法、思想、实验手段等,使本研究获得了新进展,有了新发现;或是将一个学科中的方法移植到另一学科中并取得成功;或是对已有方法做了改进。当在论文中叙述研究目的、设计思想、建立的模型、与已有结果进行比较的时候,就要涉及到已有的成果。如果在涉及到前人成果的地方再把已有成果的具体内容抄到论文当中,不但占去论文的篇幅,冲淡论文的主题,而且抄写这些已发表过的、读者可以查找到的内容是毫无意义的。所以,在论文涉及到已有成果的地方,不去重抄已有的成果,而是指出登载这个成果文献(出处),这种做法叫做引用参考文献。引用了参考文献,就要在涉及前人成果的地方做一个标记,见到这个标记,读者就知道在这里引用了参考文献;按照这个标记在参考文献表中就能找到刊登这个成果的详细内容的文章。在正文中引用参考文献的地方加一个标记,称为参考文献的标注。标注的方法称为标注法。

2 参考文献著录的目的和作用 

对于一篇完整的学术论文,参考文献的著录是不可缺少的。归纳起来,参考文献著录的目的与作用主要体现在以下5个方面。

1)   著录参考文献可以反映论文作者的科学态度和论文具有真实、广泛的科学依据,也反映出该论文的起点和深度。科学技术以及科学技术研究工作都有继承性,现时的研究都是在过去研究的基础上进行的,今人的研究成果或研究工作一般都是前人研究成果或研究工作的继续和发展;因此,在论文中涉及研究的背景、理由、目的等的阐述,必然要对过去的工作进行评价,著录参考文献即能表明言之有据,并明白交待出该论文的起点和深度。这在一定程度上为论文审阅者、编者和读者评估论文的价值和水平提供了客观依据。

2)   著录参考文献能, 方便地把论文作者的成果与前人的成果区别开来。论文报道的研究成果虽然是论文作者自己的,但在阐述和论证过程中免不了要引用前人的成果,包括观点、方法、数据和其他资料,若对引用部分加以标注,则他人的成果将表示得十分清楚。这不仅表明了论文作者对他人劳动的尊重,而且也免除了抄袭、剽窃他人成果的嫌疑。

3)   著录参考文献能起索引作用。读者通过著录的参考文献,可方便地检索和查找有关图书资料,以对该论文中的引文有更详尽的了解。

4)   著录参考文献有利于节省论文篇幅。论文中需要表述的某些内容,凡已有文献所载者不必详述,只在相应之处注明见何文献即可。这不仅精练了语言,节省了篇幅,而且避免了一般性表述和资料堆积,使论文容易达到篇幅短、内容精的要求。

5)   著录参考文献有助于科技情报人员进行情报研究和文摘计量学研究。

3 参考文献的著录原则

1)   只著录最必要、最新的文献。著录的文献要精选,仅限于著录作者亲自阅读过并在论文中直接引用的文献,而且,无特殊需要不必罗列众所周知的教科书或某些陈旧史料。

2)   只著录公开发表的文献。公开发表是指在国内外公开发行的报刊或正式出版的图书上发表。在供内部交流的刊物上发表的文章和内部使用的资料,尤其是不宜公开的资料,均不能作为参考文献引用。

3)   引用论点必须准确无误,不能断章取义。

4)   采用规范化的著录格式。关于文后参考文献的著录已有国际标准和国家标准,论文作者和期刊编者都应熟练掌握,严格执行。

5)   参考文献的著录方法。根据GB 7714—87《文后参考文献著录规则》中规定采用顺序编码制著者出版年制两种。其中,顺序编码制为我国科技期刊所普遍采用,所以这里作重点绍。

4 顺序编码制

顺序编码制是指作者在论文中所引用的文献按它们在文中出现的先后顺序,用阿拉伯数字加方括号连续编码,视具体情况把序号作为上角或作为语句的组成部分进行标注,并在文后参考文献表中,各条文献按在论文中出现的文献序号顺序依次排列。

4.1 顺序编码制参考文献著录项目

1)   主要责任者。是指对文献的知识内容负主要责任的个人或团体,包括专著作者、论文集主编,学位申请人、专利申请人、报告撰写人、期刊文章作者、析出文章作者等。多个责任者之间以分隔,责任者超过3人时,只著录前3个责任者,其后加(英文用 et al )。注意在本项数据中不得出现缩写点。主要责任者只列姓名,其后不加合编等责任说明文字。外文主要责任者用原著,姓名前后应遵重各国的习惯。作者不明时,此顶可省略。

2)   文献名及版本(初版省略)。文献名包括书名、论文题名、专利题名、析出题名等。文献名不加书名号《 》。

3)   文献类型及载体类型标识。根据GB 3469—83规定,以英文大写字母方式标识以下各种参考文献类型:

专著[M],论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P]

对于专著、论文集中的析出文献,其文献类型标识建议采用单字母“A”;对于其它未说明的文章类型,建议采用单字母“Z”

对于数据库(database)、计算机程序(computer program)及电子公告(electronic bulletin board)等电子文献类型的参考文献,建议下列字母作为标识:数据库[DB],计算机程序[CP],电子公告[EB]

电子文献的载体类型及其标识。对于非纸张型载体的电子文献,当被引用为参考文献时需在参考文献类型标识中同时标明其载体类型。建议采用以下标识:磁带(magnetic)[MT], 磁盘(disk)[DK], 光盘[CD], 联机网络(online)[OL]

电子文献类型与载体类型标识基本格式为 [文献类型标识/载体类型标识]例如:

DB/OL——联机网上数据(database online)

DB/MT——磁带数据库(database on magnetic tape)

[M/CD——光盘图书(monograph on CDROM)

CPDK——磁盘软件(computer program on disk)

JOL——网上期刊(serial online)

EB/OL——网上电子公告(electronic bulletin board online)

以纸张为载体的文献在引做参考文献时不必注明其载体类型。

4)   出版事项(出版地、出版者、出版年、卷期号等)。出版地指出版者的城市名,对于同名异地或不为人们所熟悉的城市,可在其名前附加省名、州名、国名等。对于出版者中包含了地名,出版地不能省略,如,北京:北京大学出版社,不能写成北京大学出版社。出版者为出版社名,可按来源的形式著录,也可以按公认为的简化形式缩写形式著录。如IRRI(原标识International Rice Research Institute)。出版年采用公元纪年,并用阿拉伯数字著录。如遇其他纪年形式时,可将原有的纪年置于“( )”内,如1705(康熙四十四年)。对于报纸和专利文献,要著录出版日期,其形式为YYYY-MM-DD.对于期刊的出版年份、卷号(期号)著录有以下3种形式:1980,92(2):年,卷(期); 1985(4):年(期); 19875:年,卷

5)   文献出处或电子文献可获得地址。

6)   参考文献起止页码。参考文献的最末一项一般为页码,指引文所在的位置编码。应著录引文所在的起始页码或起止页码,如为起止页,则在2个数字之间用“-”(原来用)连接。如:10-12。若论文中多次引用同一文献上的多处内容,则应依次著录相应的引文所在起始页码或起止页码,各次之间用相隔。例如:198725-3040101-120)

4.2 文后参考文献表排写格式

参考文献按在正文中出现的先后次序列表于文后,表上以参考文献居中排作为标识;参考文献的序号左顶格,并用数字加方括号表示,如[][],以与正文中的指示序号格式一致。每一参考文献条目的最后均以结束。各类参考文献条目的编排格式及示例如下。

a.  连续出版物

[序号] 主要责任者.文献题名[J].刊名,出版年份,卷号(期号):起止页码.

例如:[1] 袁庆龙,候文义.Ni-P合金镀层组织形貌及显微硬度研究[J].太原理工大学学报,200132(1)51-53.

b.  专著

[序号] 主要责任者.文献题名[M].出版地:出版者,出版年:起止页码.

例如:[3] 刘国钧,王连成.图书馆史研究[M].北京:高等教育出版社,197915-1831

c.  论文集

[序号] 主要责任者.文献题名[]∥主编.论文集名.出版地:出版者,出版年:起止页码.

例如:[6] 孙品一.高校学报编辑工作现代化特征[C].中国高等学校自然科学学报研究会.科技编辑学论文集(2).北京:北京师范大学出版社,199810-22

d.  学位论文

[序号] 主要责任.文献题名[D].保存地:保存单位,年份.

例如:[7] 张和生.地质力学系统理论[D].太原:太原理工大学,1998

e.  报告

[序号] 主要责任.文献题名[R].报告地:报告会主办单位,年份.

例如:[9] 冯西桥.核反应堆压力容器的LBB分析[R].北京:清华大学核能技术设计研究院,1997

f.  专利文献

[序号] 专利所有者.专利题名[P].专利国别:专利号,发布日期.

例如:[11] 姜锡洲.一种温热外敷药制备方案[P].中国专利:8810560781983-08-12

g.  国际、国家标准

[序号] 标准代号,标准名称[S].出版地:出版者,出版年.

例如:[1] GB/T 16159—1996,汉语拼音正词法基本规则[S].北京:中国标准出版社,1996

h.  报纸文章

[序号] 主要责任者.文献题名[N].报纸名,出版日期(版次)

例如:[13] 谢希德.创造学习的思路[].人民日报,1998-12-25(10)

i.  电子文献

[序号] 主要责任者.电子文献题名[文献类型/载体类型].电子文献的出版或可获得地址,发表或更新的期/引用日期(任选)

例如:[21] 王明亮.中国学术期刊标准化数据库系统工程的[EB/OL].http://www.cajcd.cn/pub/wml.txt/9808 10-2.html,1998-08-16/1998-10-04


(附件10APA格式)

APA英语参考文献格式

一、英文文献的排列顺序的十个标准:

() 依作者姓氏字母顺序排列,如以文章篇名或书名当作者,而该篇名或书名是以数字开头时,以国字之字母顺序比较,如21st century education 是以Twenty-first century education 作为比较的基准.

() 第一位作者姓名相同时,如为同一作者,依年代先后顺序排列:

如: Hewlett, L. S. (1996)

Hewlett, L. S. (1999)

() 一位作者永远排在多位作者之前:

如: Razik, T. A. (1991)

Razik, T. A. , & Lin, T. -Y. (1995)

() 当有多位作者必须比较时,依序由第二或第三、第四作者姓氏字母顺序排列:

如: Gosling, J. R., Jerald, K., & Belfar, S. F. (2000)

Gosling, J. Y., & Tevlin, D. F. (1996)

() 相同作者且相同年代,则依 (去除A, The等冠词之后) 篇名或书名字母顺序排列,并于年代之后附a, b, c, 等注记:

如: Razik, T. A., & Lin, T. -Y. (1990a). Fundamental concepts…

Razik, T. A., & Lin, T. -Y. (1990b). Human relations…

() 作者姓氏相同,名字不同时,依名字字母顺序排列:

如: Liu, C. -R. (1993).

Liu, M. -C. (1990).

() 作者为机关团体时,以机关团体全名字母作为比较的基础,当作者为机关团体的附属团体时,全名要以「主团体先,附属团体后」来呈现:

如:State University of New York at Buffalo, Department of Educational Organization, Administration, and Policy. (1994). 不可写为Department of Educational Organization, Administration, and Policy, State University of New York at Buffalo. (1994).

() 作者署名为Anonymous,以Anonymous来比较.

() 没有作者时,把 (去除冠词之后的) 篇名或书名视为作者来比较.

() 引用后设分析(meta-analysis)之文献时,不必以附录一一列举,但融入於参考文献中,并在文献前加注 * ,且在参考文献一开始时说明加注星号者为后设分析的相关文献:

例 如: *Bretschneider, J. G., & McCoy. N. L. (1968). Sexual interest and behavior in health 80-102-year-olds. Archives of Sexual Behavior, 14, 343-350.

二、英文参考文献著录格式

所谓APA格式是指美国心理学会 (American Psychological Association) 所出版的出版手册 (Publication Manual) 中,有关投稿该学会旗下所属二十七种期刊时必须遵守的规定而言。该手册详细规定文稿的架构、文字、图表、数字、符号等的格式,通称为APA格式(APA style),相关领域的期刊、大学报告、学位论文也常参考其格式,做为要求投稿者及研究生之依据。

APA出版手册把参考文献分为 (1) 期刊、杂志、新闻文章、摘要资料,(2) 书籍、手册、书的一章,(3) 专门或研究报告,(4) 会议专刊或专题研讨会论文,(5) 学位论文,(6) 其他未出版之着作或不普遍之出版物,(7) 评论,(8) 视听媒体资料,(9) 电子媒体资料,(10) 法令等十类,每一类文献的格式都不一样,其重要者条列及举例说明如下。

() 期刊、杂志、新闻、摘要文献﹕

1. 英文期刊格式A

Author, A. A., Author, B. B., & Author, C. C. (1999). Title of article. Title of Periodical, xx(xx), xxx-xxx.

例如:Powers, J. M., & Cookson, P. W. Jr. (1999). The politics of school choice research. Educational Policy, 13(1), 104-122.

2. 英文期刊格式B﹕(作者超过6人)

Author, A. A., Author, B. B., Author, C. C., Author, D. D., Author, E. E., Author, F. F., et al. (2000). Title of article. Title of Periodical, xx(xx), xxx-xxx.

例如:Wolchik, S. A., West, S. G., Sandler, I. N. Tein, J., Coatsworth, D., Lengua, L., et al. (2000). An experimental evaluation of theory-based mother and mother-child programs for children of divorce. Journal of Consulting and Clinical Psychology , 68, 843-856.

3. 英文期刊格式C﹕(文章已获同意刊登,但尚未出版)

Author, A. A., Author, B. B., & Author, C. C. (in press). Title of article. Title of Periodical.

例如:Zuckerman, M., & Kieffer, S. C. (in press). Race differences in face-ism. Journal of Personality and Social Psychology.

4. 英文杂志格式﹕

Author, A. A., & Author, B. B. (2000, November 10). Article title. Magazine Title, xxx, xx-xx.

例如:Kandel, E. R., & Squire, L. R. (2000, November 10). Neuroscience: Breaking down scientific barriers to the study of brain and mind. Science, 290, 1113-1120.

5. 英文报纸格式A

Author, A. A. (1993, September 30). Article title. Newspaper Title, pp. xx-xx.

例如:Schwartz, J. (1993, September 30). Obesity affects economic, social status. The Washington Post, pp. A1, A4.

6. 英文报纸格式B(无作者)

Article title. (1993, July 15). Newspaper Title, p. xx.

例如:New drug appears to sharply cut risk of death from heart failure. (1993, July 15). The Washington Post, p. A12.

7. 英文摘要资料格式A

Author, A. A., Author, B. B., & Author, C. C. (1999). Title of article [Abstract]. Title of Periodical, xx(xx), xxx-xxx.

例如:Woolf, N. J. Young, S. L., Fanselow, M. S., & Butcher, L. L. (1991). Map-2 expression in cholinoceptive pyramid cells of rodent cortex and hippocampus is altered by Pavlovian conditioning [Abstract]. Society for Neuroscience Abstracts, 17, 480.

8. 英文摘要资料格式B(二手资料)

Author, A. A., Author, B. B., & Author, C. C. (1999). Title of article Title of Periodical, xx(xx), xxx-xxx. Abstract obtained from Secondary Source.

例如:Nakazato, K., Shimonaka, Y., & Homma, A. (1992). Cognitive functions of centenarians: The Tokyo Metropolitan Centenarian Study. Japanese Journal of developmental Psychology, 3, 9-16. Abstract obtained from PsycSCAN: Neuro-psychology, 1993, 2, Abstract No. 604.

()书籍、手册、书的一章﹕

1. 英文书籍格式A

Author, A. A. (1993). Book title. Location: Publisher.

例如:Barnard, C. I. (1971). The functions of the executive. Cambridge, MA: Harvard University Press.

2. 英文书籍格式B﹕(注明版别)

Author, A. A. (1993). Book title. (2nd ed.). Location: Publisher.

例如:Rosenthal, R. (1987). Meta-analytic procedures for social research (2nd ed.). Newbury Park, CA: Sage.

3. 英文书籍格式C﹕(作者为政府单位,政府出版)

Institute. (1991). Book title. (No. xxx). Location: Author.

例如:Australian Bureau of Statistics. (1991). Estimated resident population by age and sex in statistical local areas, New South Wales, June 1990 (No. 3209.1). Canberra, Australian Capital Territory: Author.

4. 英文书籍格式D﹕(无作者或无编辑者)

Book title. (1993). Location: Publisher.

例如:Merriam-Webster’s collegiate dictionary (10th ed.). (1993). Spring-field, MA: Merriam-Webster.

5. 英文书文集格式A﹕(多位作者,并有主编)

Author, A. A. (Ed.). (1991). Book title. Location: Publisher.

例如:Gibbs, T. J. (Ed). (1991). Children of color. San Francisco: Jossey-Bass.

6. 英文书文集格式B(主编二位以上)

Author, A. A., & Author, B. B. (Eds.). (1991). Book title. Location: Publisher.

例如:Gibbs, J. T., & Huang, L. N. (Eds.). (1991). Children of color: Psychological interventions with minority youth. San Francisco: Jossey-Bass.

7. 英文百科全书或辞书格式﹕

Author, A. A. (Ed.).(1980). Title (6th ed., Vols. 1-20 ). Location: Publisher.

例如:Sadie, S. (Ed.). (1980). The new Grove dictionary of music and musicians (6th ed., Vols. 1-20). London: Macmillian.

8. 英文翻译书格式﹕(注明翻译者及原着出版年)

Author, A. A. (1951). Book title (B. Author, Trans.). Location: Publisher. (Original work published 1814)

例如:Llaplce, P. –S. (1951). A philosophical essay on probabilities  (F. W. Truscott & F. L. Emory, Trans.). New York: Dover. (Original work published 1814)

9. 英文书文集文章格式A﹕(文集中的一篇文章,注明页码)

Author, A. A. (1993). Article title. In B. B. Author (Ed.), Book title (pp. xx-xx). Location: Publisher.

例如:Bjork, R. A. (1989). Retrieval inhibition as an adaptive mechanism in human memory. In H. L. Roediger III & F. I. M. Craik (Eds.), Varieties of memory & consciousness (pp. 309-330). Hillsdale, NJ: Erlbaum.

()专门及研究报告﹕

1. 英文报告格式A﹕(作者为单位)

Institute (1990). Report title (Rep. No.). Location: Publisher.

例如:National Institute of Mental Health. (1990). Clinical training in serious mental illness (DHHS Publication No. ADM 90-1679). Washington, DC: U.S. Government Printing Office.

2. 英文报告格式B﹕(作者为个人)

Author, A. A. (1991). Report title (Rep. No.). Location: Publisher.

例如:Broadhurst, R. G., & Maller, R. A. (1991). Sex offending and  recidivism (Tech. Rep. No. 3). Nedlands, Western Australia: University of Western Australia, Crime Research Centre.

3. ERIC报告格式﹕

Author, A. A. (1995). Report title (Report No. xxxx-xxxxxxxxx). Location: Research Center. (ERIC Document Reproduction Service No. ED xxxxxx)

例如:Mead, J. V. (1992). Looking at old photographs: Investigating the teacher tales that novice teachers bring with them (Report No. NCRTL-RR-92-4). East Lansing, MI: National Center for Research on Teacher Learning. (ERIC Document Reproduction Service No. ED346082)

()会议专刊或专题研讨会论文﹕

1. 已出版之会议专刊文章格式﹕依性质分别与书文集或期刊格式相同。

2. 英文专题研讨会文章格式﹕

Author, A. A. (1990, June). Report title. In B. B. Author. (Chair), Symposium topic. Symposium title, Place.

例如:Lichstein, K. L., Johnson, R. S., Womack, T. D., Dean, J. E., & Childers, C. K. (1990, June). Relaxation therapy for poly-pharmacy use in elderly insomniacs and noninsomniacs. In T. L. Rosenthal (Chair), Reducing medication in geriatric populations. Symposium conducted at the meeting of the First International Congress of Beh, avioral Medicine, Uppsala, Sweden.

3. 英文会议发表论文格式﹕

Author, A. A. (1995, April). Paper title. Paper presented at the Meeting Title, Place.

例如:Lanktree, C., & Briere, J. (1991, January). Early data on the Trauma Symptom Checklist for Children (TSC-C). Paper presented at the meeting of American Professional Society on the Abuse of Children, San Diego, CA.

4. 英文会议海报发表格式:

Author, A. A., & Author, B. B. (1992, June). Paper title. Poster session presented at the Meeting title, Place.

例如:Ruby, J., & Fulton, C. (1993, June). Beyond redlining: Editing soft-ware that works. Poster session presented at the annual meeting of the Society for Scholarly Publishing, Washington, DC.

()学位论文﹕

1. DAI微缩片格式﹕(博士论文,资料来源为大学)

Author, A. A. (1995). Dissertation title (Doctoral dissertation, University Name, 1990). Dissertation Abstracts International , xx, xx.

例如:Ross, D. F. (1990). Unconscious transference and mistaken identity: When a witness misidentifies of a familiar but innocent person from a lineup (Doctoral dissertation, Cornell University, 1990). Dissertation Abstracts International, 51, 417.

2. 英文未出版学位论文A

Author, A. A. (1986). Dissertation title. Unpublished doctoral dissertation, University Name, Place.

例如:Hungerford, N. L. (1986). Factors perceived by teachers and administrators as stimulative and supportive of professional growth. Unpublished doctoral dissertation, State University of Michigan, East Lansing, Michigan.

3. 英文未出版学位论文B﹕(美国以外之欧美语系国家)

Author, A. A. (1995). Dissertation title. Unpublished doctoral dissertation, University Name, Place, Country.

例如:Almeida, D. M. (1990). Fathers’ participation in family work: Consequences for fathers’ stress and father-child relations. Unpublished master’s thesis, University of Victoria, Victoria, British Columbia, Canada.

()未出版之原始资料:

1. 英文未出版统计数据格式:(用中括号注明内容性质)

Author, A. A., & Author, B. B. (1993). [Description of content]. Unpublished raw data.

例如:Bordi, F., & LeDoux, J. E. (1993). [Auditory response latencies in rat auditory cortex]. Unpublished raw data.

() 视听媒体资料﹕

1. 英文影片格式A(注明不同国别之影片)

Producer (Producer), Director (Director). (2000). Movie title [Motion picture]. Picture’s country origin: Movie studio.

例如:Scorsese, M. (Producer), & Lonergan, K. (Writer/Director). (2000). You can count on me [Motion picture]. United States: Paramount Picture.

2. 英文影片格式B:(注明详细取得来源)

Producer (Producer), & Director (Director). (1992). Movie title [Motion picture]. (Available from Company Name, Address)

例如:Harrison, J. (Producer), Schmiechen, R. (Director). (1992). Changing our minds: The story of Evelyn Hooker [Motion picture]. (Available from Changing Our Minds, Inc., 170 West End Avenue, Suite 25R, New York, NY 10023)

3. 英文电视广播节目格式﹕

Executive Producer. (Executive Producer). (1993, October 11). Program title [Television broadcast]. Place: Television Company.

例如:Crystal, L. (Executive Producer). (1993, October 11). The MacNell/Lehrer news hour [Television broadcast]. New York and Washington, DC: Public Broadcasting Service.

4. 英文电视连续剧格式:

Producer. (Producer). (1989). Program title [ Television series]. Place:Television Company.

例如:Miller, R. (Producer). (1989). The mind [Television series]. New York: WNET.

5. 英文音乐CD格式A

Writer (1992). Music title. On CD title [CD]. Location: Label.

例如:Shocked, M. (1992). Over the waterfall. On Arkansas traveler [CD]. New York: PolyGram Music.

6. 英文音乐CD格式B:(非原着者录制,注明最新录制日期)

Writer (1982). Music title [Recorded by Recorder]. On CD title [CD]. Location: Label. (1990)

例如:Goodenough, J. B. (1982). Tails and trotters [Recorded by G. Bok, A. Mayor, & E. Trickett]. On And so will we yet [CD]. Sharon, CT: Folk-Legacy Records. (1990)

() 网络等电子化资料:参考文献写法大致与一般格式相同,另以Retrieved from取代〔On-line〕以及Available等字,如无日期可查括号内的时间英文文献须注明(n.d.)中文文献须注明(无日期)。但网页的内容会不断的修正,有的网址甚至会变动,必须特别写出上网的日期,以利参考,格式如下:

英文格式1(公告事项):

American Psychological Association. (1995, September 15). APA public policy action alert: Legislation would affect grant recipients [Announcement]. Washington, DC: Author. Retrieved January 25, 1996, from the World Wide Web:

http://www.apa.org/ppo/istook.html

英文格式2(期刊文章):

American Psychological Association. (1995, September 15). APA public policy action alert: Legislation would affect grant recipients [Announcement]. Washington, DC: Author. Retrieved January 25, 1996, from the World Wide Web:http://www.apa.org/ppo/istook.html

英文格式3(杂志文章,无作者):

From "character" to "personality": The lack of a generally accepted, unifying theory hasn't curbed research into the study of personality. (1999, December). APA Monitor, 30. Retrieved August 22, 2000, from the World Wide Web:http://www.apa.org/monitor/dec99/ss9.html

英文格式4(摘要资料):

Rosenthal, R. (1995). State of New Jersey v. Margaret Kelly Michaels: An overview [Abstract]. Psychology, Public Policy, and Law, 1, 247–271. Retrieved January 25, 1996, from the World Wide Web: http://www.apa.org/journals/ab1.html

英文格式5(单篇文章,无作者):

Electronic reference formats recommended by the American Psychological Association. (n.d.). Washington, DC: American Psychological Association. Retrieved August 29, 2000, from the World Wide Web:http://www.apa.org/journals/webref.html


 [l1]论文题目,二号,宋体,居中。

 [l2]四号,宋体。

 [W3]上面空一行;小二号,黑体,居中。

 [W4]四号,黑体,居中;后面与正文指之间空一行。

 [W5]段首缩进两个汉字字符。1.5倍行间距。

摘要内容是对全篇论文的综述,所以应避免出现引用、图表、数据统计等。

摘要总结论文内容,简明扼要陈述研究的问题,描述研究的方法与设计,研究的主要发现以及研究结果的意义。使用陈述句,避免疑问句。行文采用第三人称,避免第一人称出现,保持论文内容的客观性。

 [W6]上面空一行,各关键词之间用“;”间隔。

 [W7]上面空一行,与英文题目之间空一行。ABSTRACT [W7]居中,每个字母大写,小二号字,字体Arial Black,居中。

 [l8]英文题目,小四号,Time New Roman,加粗,居中,与正文之间空一行。

 [l9]前面缩5个英文字符,小四号,Time New Roman1.5倍行间距。内容与中文摘要一致。

 [W10]上面空一行,Key Words 两词中首字母大写、单词之间用“,”间隔,每个关键词首字母大写。

 [l11]小二号字,黑体,居中,“目录”两个字之间留两个汉字字符的空间。

 [l12]采用word文档“插入→引用→索引和目录”的命令完成。小四号,宋体。

 [l13]小二号,黑体,居中。

 [l14]四号,黑体。

 [l15]前面空两个汉字字符,小四号,宋体。

 [l16]小二号,黑体,居中。各章页面独立,即每章都从新的一页开始,采用插入分页符的方式完成。

 [l17]四号,黑体。

 [l18]前面空两个汉字字符,小四号,宋体。

 [l19]小二号,楷体,加粗,居中。

 [W20]英语文献在前,汉语文献在后,具体写法,汉语采用GB 771487文后参考文献著录规则(国家标准),英语采用APA格式规范,并增加文献类型及载体类型标识。1.5倍行距,汉语用小四号,楷体,英语用小四号,Time New Roman,序号采用“[1]”的样式,英语按照字母顺序排列,汉语按照拼音顺序排列。文献数目不低于20个。

 [l21]四号,黑体。

 [l22](以汉译英为例)原文题目,小二号,黑体,居中。与译文题目之间空一行。

 [D23]译文题目,小二号,Time New Roman,加粗,居中,与正文之间空一行。

 [W24](原文)段首缩进两个汉字字符。1.5倍行间距。

 [l25](译文)前面缩5个英文字符,小四号,Time New Roman1.5倍行间距。

 [l26]前面空一行,小二号,黑体,居中。

 [l27]与标题之间空一行,四号,黑体。

 [l28]小四号,宋体,按时间先后排序。

 [l29]与上面的译著之间空一行。

 [l30]与上面的论文之间空一行。

关于我们  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@ 智尚代写联盟 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址: 广东中山市学院路1号 皖ICP备12010335号-7
  • 論文作成開始報告書
  • 西语作业代写PLANIFICACI&
  • 西班牙语作业代写PLANIFICAC
  • 高等教育科学研究项目立项指南
  • Reason for applica
  • 日语学位论文开题报告代写
  • 翻译硕士(英语笔译及英语口译)学位论
  • 中国现当代文学翻译的现状与问题
  • 文学翻译新观念
  • 找人代写硕士论文,要求写手至少硕士学
  • 重复提取促进长期记忆保持和意义学习的
  • 艺术院校内容依托英语教学的实证研究
  • 基于概念场的认知框架中的概念隐喻分析
  • 多元回归统计建模在语料库语言学中近义
  • paper6工作室专注留学生论文代写
  • 德语医学论文标题汉译的编辑加工
  • 高职韩语专业毕业论文的问题分析
  • develop communicat
  • VICTORIA UNIVERSIT
  • 日本地址电话
  • 英语动词现在时与将来时呼应的认知解读
  • 核心素养与英语课堂教学
  • 新国标下商务英语精读内容与语言融合型
  • 语言生态学视阈下美国语言教育政策研究
  • 应用技术型民族院校的大学英语教学改革
  • 圣诞节西班牙语
  • 基于区域经济发展的分类递进式大学英语
  • MOOC对高校专业课教学的效能研究
  • 西班牙语论文代写
  • 实习报告写作要求规范细则
  • 茶本体的开发,实现和评估
  • Anaylse des Leben
  • um Material,was ge
  • TEXTOS WEB ACOCEX
  • praktische WurzelS
  • FAQ vom Würzelschn
  • 中国饮食文化法国饮食文化
  • 中国春节特色法国圣诞节
  • 英韩翻译案例
  • 中国自動車産業の現状と課題 -環境保
  • 战争的结构
  • 法语论文修改意见
  • reference 代写
  • A proposal submitt
  • Gründe der erfolge
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有