留学文书自荐书代写
留学硕士论文代写
SCI期刊ISTP期刊EI论文代写
留学申请推荐信个人陈述代写
留学研究计划书代写
留学论文作业代写修改
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd@vip.163.com

商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
法语论文
L’évolution de Paris
添加时间: 2016-5-2 12:45:41 来源: 作者: 点击数:1058

Chapitre III L’évolution de Paris

3.1 L’évolution de la construction urbaine

Paris antique

Paris d’origine d’une île de Cité qui était un petit village de pêche construite au Ier siècle av. J.-C. sur la rive gauche. Selon des études elle s’élargisait progressivement vers boulevard Saint-Germain au Val-de-Grâce et de la rue Descartes au jardin du Luxembourg. La ville s’est développé autour de cette île, et le centre de cette ville est fixé par des architectes romains, les rues principales étaitent le boulevard Saint-Michel et la rue Malebranche, toute la ville était sous le style de Romain antique. Dans la ville il y avait deux axes secondaires principaux sortant au sud de Lutèce vers la direction d' Ivry,de Lyon et de Rome qui étaient formés par la rue Mouffetard et la rue Monge actuelles.

Paris médiéval

Pendant cette période, Paris était sous une croissance radiale

Le réseau des rues à Paris

 Pendant Paris médiéval le centre de cette ville abritait généralement des constructions postérieurs à Henri IV. En effet, certaines constructions anciennes sont cachées au nom des rénovations de façade. Mais la marque le plus importante du Moyen Âge de Paris était visible sur un plan de la ville. il y  avait des axes principaux du Paris médiéval, des rues étaient pas tout à fait droites comme celles d’aujourd’hui(hors de l'ancien cardo maximus, la rue Saint-Jacques) qui étaient à côté des abords de l'île de Cité et étaient souvent nommées au noms de saints : telles que la rue Saint-Honoré, la rue Montmartre, la rue Saint-Antoine, rue Saint-Jacques,etc.

En dehors de ces rues, Paris médiéal était comme un labyrinthe composé par de petites rues . Il n'était pas encore de grandes avenues, de grands boulevards, des centres commerciaux et des périphériques majestueuses.

Àu début de l’année 1300, Paris a fait une liste des noms des rues à Paris dans le Dit des rues de Paris. Ce document nous indique  Paris avaient 310 rues dont 80 dans le quartier d'Outre-Petit-Pont, 36 dans la Cité et 114 dans le quartier d'Outre-Grand-Pont[].
 
pendant cette période, les rues étaient étroites, pas propres et la plupart entre eux étaient très simples et sombres. Mais des constructions étaient sous un style très religieux, et des églises étaient partout, les zones rurales de Paris formait progressivement des villages et des fiefs, et la côté gauche de la rivier Seine de Paris était devenue très occupé.

Paris au XIXe siècle : le temps d’aménagements

Après une longue période de développement, Paris a connu la Rennaissance, les grandes guerres. Dans ce cas là, au XIXe siècle toute Paris était comme une « mixité sociale » qui était alors une réalité. Les hôtels  voisinent particulièrement avec des quartiers le plus populaires. Dans les immeubles de rapport, il suffissait de trouver la façade pour le constater : toute la société de Paris se superposent depuis le deuxième étage, soit le « noble », où s’est trouvé les bourgeois, jusqu'au dernier étage,soit des étudiants et des ouvriers.

Dans ce cas là,  l'urbanisme de Paris a commencé d'abord par l'action du préfet Haussmann. C'était en effet à l'époque de Napoléon III que Paris a pris son visage moderne. Le grand mouvement de rénovation urbaine avait toC'était au fait pebdant la période de Napoléon III que Paris a montré son côté moderne. La grande transformation de la rénovation urbaine demandé par Napoléon III avait été prise par ses prédécesseurs à Paris.l’évolution de l’urbalisme à cette époque est composé par deux parties principales suivantes:

La  Révolution et Premier Empire

Pendant La Révolution et le Premier Empire, les Parisiens ont pris de grandes transformations d'urbanisme. Ils ont lancé tout d’abords la  modernisation nécessaire à Paris. En 1794, une commission étant lancée le « plan des Artistes » de rénovation pour Paris dans lequel  Haussmann a proposé de placer de grands axes  à travers de tout le Paris. Une grande rue  traverse la place de la Nation et le Louvre jusqu’au la Grande Colonnade. On a placé un grand axe est-ouest du centre de Paris. Napoléon a demandé aussi un système de l'approvisionnement d’eau à Paris avec le canal de l'Ourcq et a établit également des installations publiques comme des abattoirs, des monuments de prestige ( l'église de la Madeleine).à ce moment là, Paris est une ville moderne et royale.

En 1807, à Paris il y avait plus de 2 000 habitants, dans cette situation les rues ont été élargies et les quartiers anciens.mais  l'effet de cette meusure est très lente à Paris que le préfet pendant cette période a calculé en 1819 qu'il falait plusieurs siècles pour réalise ce plan d'élargissement.

Restauration et Monarchie de Juillet

 En 1820, le développement de l'économie à Paris a favori des  opérations  de lotissement y compris des quartiers de l'Europe, quartiers François-Ier, Une nouvelle planification urbaine a fait certains de ces quartiers améliorés autour d’un réseaux en étoile et distingué chaque ligne et chaque rue importantes dans ces quartiers. La structure des rues à Paris est devenue claire.

Pour améliorer mieux la situation de transport à Paris, En 1833, pendant toute la monarchie de Juillet,le  préfet de la Seine,  Claude-Philibert Barthelot de Rambuteau a demandé de plusieurs changements déterminant une nouvelle orientation de l'urbanisme à paris. L’amélioration du transport en commun permettent parisiens de régler le problème de la distance entre leur maisons et leur lieux de travail. Et encore plus ce prefets a amélioré beaucoup la situation hygiéniste à Paris, les lieux publiques sont devenue plus propres.

En 1841 le prefet s'est attaché à l'intérêt publique. Il a lancé une restructuration pour touts les quartiers à Paris, et c'était la première fois les parisiens ont détruit un quartier pour placer une grande rue au centre ville de Paris. la largeur de cette rue était 13 mètres. Et à la suite, cette rue est entrée dans le second plan d’amélioration de  Haussmann qui a élargit des rues dans le même quartier.

Pendant cette période ce prefet s’est occupé égalements des installations urbaines tels que la lantation d'arbres le long des avenues, l’amélioration des égouts. Le but du préfet Rambuteau était : « de l’eau, de l’air, de l’ombre ».

Les grands travaux sous le Second Empire et la transformation de Haussmann

Haussmann s’est occupé aux grandes transformations urbains de la capitale de 1853 à 1870 avec le soutien de Napoléon III. Pendant le Second Empire sous l’influence de Londres Paris devait bientôt très moderne. Pour la première fois dans l'histoire parisienne, avec la décision de  Napoléon III et d'Hausmann, Paris a connu une originalité fondamentale de l'urbanisme.

La construction des Halles : le ventre de Paris est concu par l'architecte Victor Baltard

Cette évolution de l’urbanisme se caractérise par des changements significatifs: Les rues haussmannienne tout d'abord larges, propres et droites,et des immeubles, les quartiers anciens,  Les stations, les Halles étaient rénovées.

La planification d'urbanisation de Haussmann est basée sur le style et le goût de la rivier Seine droite, soit le «culte de l'axe». De grands boulevards et avenues s’est fait présenter  à la place du  boulevard Voltaire à l'Étoile. Les deux bois de Paris étaient transformé dans le plan des «espaces verts» . Enfin, plusieurs quartiers moins développés étaient  définitivement rattachés à l'évolution de l’urbanisme parisien. Le Paris du XXe siècle était sous la tranformation d'Haussmann.

Pour la petite histoire, Haussmann fit exécuter pour 2,5 milliards de francs de travaux en dix-sept ans avec un budget de 1,1 milliard (entre 50 et 80 millions de francs par an).il faut savoir que l’on a reproché à Haussman le coût de ces travaux, environ deux milliards cent quinze millions. Avant les travaux en 1852 il était récolté par la ville environ cinquante deux millions d’impôts, en 1869 c’est près de deux cent trente deux millions qui entrent dans les caisses ![i]

Les travaux d'Haussmann est une l'histoire très importante dans l’évolution de l'urbanisme à Paris, actuellement des Parisiens bénéficient encore du réseau moderne d'alimentation en eau et le système des égouts à Paris placés par Haussemann. en 1850 avec l’aide de l’ingénieur Eugène Belgrand le prefet Haussmann ont développé les égouts à Paris, jusqu’au 1878 il y avait près de 600 km d’égouts construits.

Paris actuel

Actuellement, l’évolution de l’urbalisme se composent de quatre étapes principaux.

l  La construction de la nouvelle zone urbanisée de Paris

Depuis 19 siècle, Paris s’est développé rapidement, la population s’a augmenté de plus en plus. À la fin de 19 siècle, Paris a organisé plusieurs expositions internationales qui ont poussé le développement de Paris, cela a influencé le développement de Paris jusqu’aux années soxiantes du 20 siècle. Pendant des années 60, la superficie du Grand Paris occupait seulement 2‰ de la superficie totale de Paris, mais la population occupait 19‰ en France, des actifs industriels occupaient 29‰, des étudiants de commerce à Paris étaient un sur 3 dans toute la France. De ce moment là, il y avaient 70‰ des sièges de grands groupes commerciaux en France se sont installées à Paris. En 1960 le gouvernement de Paris a fait le PADOG, soit le Plan d'Aménagement et D'Organisation Générale de la Région Parisienne, et en même temps le Paris a installé un centre de recherche de planification urbaine qui s’occupant de donner des avis pour des problèmes de planification du Grand Paris et le gouvernement. En 1965, ce centre ci a proposé de la planification pour le Grand Paris, dans cette planification, on a proposé clairement d’installer un centre secondaire autours de Paris et le concept de la nouvelle zone urbaine et le plan des villes satelites dans l’international, cela était au but d’équilibrer la structure urbaine, de disperser la population à Paris, de régler la pression foncière urbaine, et de les ettre en oeuvre. Actuellement ces centres secondaires et la nouvelle zone urbaine dans cette planification sont déjà établit progressivement et se sont formé une certaine échelle. Grâce à cette planification la structure économique et des installations essentielles se sont composées à nouveau, et a amélioré la situation que la vie économique s’est réunit vers le centre de Paris, et a baissé des pressions du centre de Paris. Particulièrement la construction du Musée de Louvre à la Défence, après la construction de 20 ans, actuellement il y a 110 milles postes pour des affaires administratives officielles, 12 sièges sociaux des entreprises importants de la France y s’installer.

l  La transformation des quartiers anciens

La construction actuelle à Paris se compose principalement en trois étapes. Le premier étape était de 1945 à 1978, après la fin de la Seconde Guerre mondiale, Paris a commencé des constructions énomes, à cette époque, le gouvernement français n’avait pas de mesures strictes pour contrôler des constructions, donc l’urbanisation parisienne était sous état mal contrôlé. Le deuxième étape était de 1978 à 1989, Paris a commencé à établir des régles et des lois strictes sur la construction urbaine, toutes les construction des installations essencielles devraient obéir à des régles. Le troisième étape était après des années 1989.

Car la construction de nouveaux quartiers à Paris, les quartiers anciens ont été ignorés. Pour améliorer la situation le gouvernement parisien a pris des mesures pour accélérer la construction des centres modernes dans ces quartiers y compris de nouvelles habitations, nouvelles installations publiques, des espaces commerciales, dans la transformation urbaine on a gardé ses visages hirtoriques et a fait des restaurations pour des établissements historiques, cela a formé la spécialité de Paris, une ville moderne et historique.

l  La transformation du transport

Et au milieu de 20 siècle, en vue de montrer la caractère de la ville, Paris a placé le concept du Point Soleil à la Défence et d’autres lieux. Dans ce concept toute la surface de la terre de ces quartiers anciens était occupé par des passants, dans les faîtes des établissement on a installé des jardin au but de créer des espaces vertes, des parisiens ont placé aussi les trains souterrains,et aux lieux de 5 métres au dessus de la terrain on a placé des voires principales et des parc-autos. Toutes des opérations font Pairs plus personnalisé. Particulièrement actuellement Paris a installlé un système de métro avancé, pour le moment à Paris il y a 16 lignes de métro, plus de 400 stations dans tout le Grand Paris, et chaque jour le système de métro à Paris acceuille 3500 mille personnes, le métro est devenue un outil de transport principal à Paris.

l  La construction des habitations à Paris

dans tout le Grand Paris il y a 1281 communes avec une surface totale de 12000 kilomètre carrés. Cela occupé 2.2‰ superficie totale de la France, mais sa fortune crée occupe 27‰ dans toute la France. Donc le gouvernement français fait beaucoup d’attention sur la construction des hatibations à Paris. Au but d’améliorer la vie des parisiens, le gouvernement parisien a pris trois mesures: la première mesure est d’accélérer la construction de nouveaux quartiers, installer des communes secondaires autours des banlieux de Paris en vue d’attirer des gens y s’installer, ces 20 années cette mesure a fait baisser 20‰ des habitants dans le centre ville de Paris. La deuxième mesure est d’améliorer l’environnement d’habiter dans des quartiers anciens. La dernière mesure est de lancer le plan de CAF, soit Caisse nationnale d’allocations familiales.

Avec l’évolution de l’urbalisme, Paris est divisée en vingt arrondissements et elle est devenue une ville historique, moderne, et très convenable à vivre. Et elle est aussi le centre commerciale et artistique du monde.

 3.2 L’évolution humaine

Au  VIème siècle des Clovis sont arrivés à une petite ville, l’île de Cité à Paris, avec le développement Paris est une ville très occupé et large, actuellement ses habitants s’appellent les Parisiens. D’après les études recentes de l’Insee[], la commune de Paris comptait au 1er janvier 2010 plus de 2,2 millions d'habitants. L'agglomération de Paris s’est largement développée au cours du XXe siècle, rassemblant 10,5 millions d'habitants au 1er janvier 2010[b 2], et son aire urbaine (l’agglomération et la couronne périurbaine) comptait environ 12,2 millions d'habitants au 1er janvier 2010[b 3]. Elle est l'une des agglomérations européennes les plus peuplées.[ii]

Depuis l’antiquité, Paris est une ville importante en Europe, et la population s’augmente avec le développement de Paris. Dans les rues de Paris on peut trouver que des parisiens sont venus des endroits différentes du monde. C’est une ville est mélangé par des “étranger”.

Croissance de la population parisienne depuis le recensement en 1801.

Selon des images, on peut savoir que dans l’anquitité Paris est une ville peu peuplée, mais avec l’évolution historique, sa population est devenue nombreuse, l’immigration contribue beaucoup dans la croissance de sa population.

Selon des études en 2010, 23,0 % de la population de l'Île-de-France était née au  dehors des endroits métropolitaines en France[]. En  1999, il y avait 4,2 % de la population de la zone urbaine à Paris était constituée par des immigrés dont la plus part était d’origine de la Chine et du continent africain[]. D’ailleurs, à Paris il y avait aussi 15 % population sont des musulmans.

La première grande immigration de Paris était en 1820, avec l'arrivée des paysans allemands sous la crise agricole, pendant les périodes révolutionnaires et napoléoniennes. Plusieurs autres grande immigrations ont suivi jusqu’à nos jours tels que des Italiens et des Juifs d'Europe centrale pendant le XIXe siècle, Russes après la révolution de 1917, habitants des colonies pendant la Première Guerre mondiale, polonais entre les deux guerres mondiales, Espagnols, Italiens, Portugais et Africains du Nord des années 1950 aux années 1970, Juifs séfarades après l'indépendance des pays d'Afrique du Nord, Africains et Asiatiques depuis lors[].[iii]

Et à Paris il y a 20 arrondissement, chaque arrondissement se caractérise par de différents immigrés : dans les 18e et 19e arrondissements il y a beaucoup de immigrés d’orgine d'Afririque sub-saharienne, particulièrement dans le quartier de Château Rouge.Dans le 13e arrondissement il y a beaucoup de Chinois. Et dans le seizième arrondissement il y a beaucoup de migrants des États-Unis. Dans le 8e arrondissement on dit que c’est le quartier des parisiens originaux.

En 2005, 41,3 % des jeunes de moins de 18 ans avaient au moins un parent immigré dont 12,1 % d'origine maghrébine et 9,9 % d'Afrique subsaharienne[].[iv]

Avec une longue histoire de l’évolution humaine, Paris est une ville mondiale, dans chaque arrondissement à Paris on peut strouver de différents styles et des parisiens immigrés.

3.3 L’évolution politque

Lorsque les élections municipales en 1900 a été organisé à Paris, l'administration de Paris est régie par la loi du 14 avril 1871 qui est adoptée par l'Assemblée le 8 février 1871. Selon des réglements les conseillers municipaux sont élus dans le cadre des quartiers (un par arrondissement), le Conseil municipal désigne un président. À Paris le pouvoir est distribué aux deux préfets, soient préfet de la Seine et préfet de police.

En 1884 le Conseil municipal a conforté les dirigeants de la IIIe République dans laquelle les radicaux jouent désormais un rôle important pour Paris.

La loi du 16 octobre 1941 a donné Paris une nouvelle organisation administrative. Quand à la libération, les représentants du Paris  espèraient une évolution du statut administratif dans la capitale. Mais,  le pouvoir gaulliste ne voulait pas complêtement donner la liberté municipale  à la capitale et il s’est retrouvé à la suite un pouvoir municipal contrôlé par les communistes dans les comités locaux de libération. Donc le statut administratif de Paris n’a pas connu l'évolution de 1944 à 1945. les gouvernements de la IVe République n’a fait pas d’évolution non plus, mais la Ve République a permis   la capitale d’avoir plus prérogatives municipales.

La succès des gaullistes parisiens dans les élections législatives en 1962 a conforté la majorité nationale. L'initiative d'une loi qui a modifié profondement le statut de cette capitale n’est revenue pas aux gaullistes, assez réticents, à l'image du Premier ministre Jacques Chirac, rendant le droit à la capitale de désigner un maire. Enfin, la loi PLM du 31 décembre 1982  entrée en vigueur à Paris a étendu le pouvoir du conseil de la capitale, particulièrement a porté sur l’aspect budgétaire, et a crée des conseils d'arrondissements. Et en 1995, L'Hôtel de Ville est la base de la victoire de l'Elysée, cela marque l’arrivée d’une nouvelle période dans l'histoire politique de Paris.

 Depuis le 2 mai 2002, les pouvoirs de police administrative sont partagés par le maire de Paris et. le préfet de police de Paris peut siéger au conseil de Paris et il doit supporter le budget et le compte du conseil de Paris (bien que ce budget est décidé généralement par l'État). Dans ce cas là Le maire peut entrer dans la politique de sécurité , bien que les pouvoirs de ce domaine restent encore sous le contôle du préfet de police.

 

3.4 L’évolution économique

Depuis l’antiquité, Paris est une ville centrale en Europe, soit sous l’influence de Rome, soit sous l’influence de Londre. Elle est toujours une ville économique importante en Europe. Selon des études, en 2010, le revenu fiscal par ménage à Paris était de 32 984 , cela a fair Paris classer au 9 215e rang parmi les 31 525 communes  ayant plus de 39 ménages.

De nos jours Paris est une ville économique développée dans le monde entier,  en 2011 le PIB de Paris était 607 milliards d'euros qui était envirion de 30 % du PIB en France]. En fait, Paris est une des régions les plus riches en Europe : si elle était un pays, elle serait la dix-septième pays plus puissant économique du monde.

Paris a une superficie de bureaux étant plus grande que celle de Londres,comme Le pôle « Paris-La Défense »[, un quartier d’affaires très importante à Paris, Pendant le 19ème siécle, un nombre plus important de groupes du Fortune 500 y se sont installé leur sièges, selon des études en 2003,le secteur de l'industrie à Paris possédait environ de 25 000 établissements et avaient 110 000 salariés en 2000. Depuis les années 1980, la municipalité de Paris a placé l'implantation artisanale et industrielle en créant les « hôtels d'activités », surtout dans les quartiers à l’extérieur de l'est de Paris. Le secteur des services rassemblait 35 % des salariés

Depuis la fin de 20ème siècle, l’économie de Paris a beaucouo développé, beaucoup de centres commerciaux ont été construits, comme La Défense, ce quartier commerciale se développe depuis les années 1960, pour le moment sa superfice de  bureaux compte trois millions de mètres carrés, et dans ce quartier il y a environ 150 000 employés. Il y a également 1 500 entreprises dont 14 des 20 entreprises nationales les plus puissantes et 15 des 50 entreprises les plus puissantes mondiales[]. Et Paris ne satisfait pas des succès économique, Un grand plan de relance est prévu pour les quartiers commerciaux pour les années à venir.



[i] http://secondempire.voila.net/pagesempire/grandstravaux.html

[ii]  « population légale au 1er janvier 2010 » [archive], sur site de l'Insee (consulté le 31 décembre 2012).

[iii]

http://www.histoire-immigration.fr/histoire-de-l-immigration/des-dossiers-thematiques-sur-l-histoire-de-l-immigration

[iv]  Michèle Tribalat, Les jeunes d'origine étrangère in Revue Commentaire, juin 2009, no 126, p. 434

关于我们  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@ 智尚代写联盟 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址: 广东中山市学院路1号 皖ICP备12010335号-7
  • 論文作成開始報告書
  • 西语作业代写PLANIFICACI&
  • 西班牙语作业代写PLANIFICAC
  • 高等教育科学研究项目立项指南
  • Reason for applica
  • 日语学位论文开题报告代写
  • 翻译硕士(英语笔译及英语口译)学位论
  • 中国现当代文学翻译的现状与问题
  • 文学翻译新观念
  • 找人代写硕士论文,要求写手至少硕士学
  • 重复提取促进长期记忆保持和意义学习的
  • 艺术院校内容依托英语教学的实证研究
  • 基于概念场的认知框架中的概念隐喻分析
  • 多元回归统计建模在语料库语言学中近义
  • paper6工作室专注留学生论文代写
  • 德语医学论文标题汉译的编辑加工
  • 高职韩语专业毕业论文的问题分析
  • develop communicat
  • VICTORIA UNIVERSIT
  • 日本地址电话
  • 英语动词现在时与将来时呼应的认知解读
  • 核心素养与英语课堂教学
  • 新国标下商务英语精读内容与语言融合型
  • 语言生态学视阈下美国语言教育政策研究
  • 应用技术型民族院校的大学英语教学改革
  • 圣诞节西班牙语
  • 基于区域经济发展的分类递进式大学英语
  • MOOC对高校专业课教学的效能研究
  • 西班牙语论文代写
  • 实习报告写作要求规范细则
  • 茶本体的开发,实现和评估
  • Anaylse des Leben
  • um Material,was ge
  • TEXTOS WEB ACOCEX
  • praktische WurzelS
  • FAQ vom Würzelschn
  • 中国饮食文化法国饮食文化
  • 中国春节特色法国圣诞节
  • 英韩翻译案例
  • 中国自動車産業の現状と課題 -環境保
  • 战争的结构
  • 法语论文修改意见
  • reference 代写
  • A proposal submitt
  • Gründe der erfolge
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有