留学文书自荐书代写
留学硕士论文代写
SCI期刊ISTP期刊EI论文代写
留学申请推荐信个人陈述代写
留学研究计划书代写
留学论文作业代写修改
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd@vip.163.com

商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
法语论文
Marketing: El comportamiento del consumidor
添加时间: 2016-9-5 19:16:30 来源: 作者: 点击数:745

1.   Marketing: El comportamiento del consumidor   

Según Santesmases (2007), el marketing es un modo de concebir y de ejecutar la relación de intercambio, con la finalidad de que sea satisfactoria para las partes que intervienen y para la sociedad, mediante el desarrollo, la valoración, la distribución y la promoción que una de las partes hace de los bienes, los servicios o las ideas que la otra parte necesita. Como partes del intercambio entendemos al vendedor y al comprador.

El objetivo del marketing es la satisfacción de las necesidades de las personas individuales y de las organizaciones que intervienen en la relación de intercambio, teniendo en cuenta la responsabilidad ética y social de dichas acciones.

El marketing es mayormente aplicado por organizaciones que trabajan con ánimo de lucro o sin él, para poder acercar sus productos a los grupos o individuos particulares que los requieran.

Según Rodríguez (2007), los orígenes de la ciencia del marketing se remontan a los primeros procesos de intercambio voluntario que llevaron a cabo las personas para satisfacer sus necesidades básicas y su supervivencia. Sin embargo su aparición como ciencia fue muy posterior a esos encuentros, lo cual llegaría a situarla a principios del S.XX.

A partir de entonces se empieza a reflexionar académicamente cómo adecuarla a método de enseñanza, y vemos como con el paso del tiempo, se añaden a esta doctrina distintos conceptos de percepción de reacciones en el mercado, los cuales convierten cada dato y cada gestión en una oportunidad de cambio para mejorar las ventas.

A través del Marketing Mix, podemos configurar el proceso de producción, teniendo en cuenta su distribución, el producto, el lugar de emplazamiento del mismo y la promoción.

Según Armstrong et al (2009) el Marketing significa conseguir una relación de provecho con el consumidor, crear un valor y obtenerlo de vuelta como una satisfacción. El concepto más básico a comprender son las necesidades humanas, las cuales residen en cada individuo:

-          Necesidades físicas, como la alimentación, el vestuario o la salud.

-          Las necesidades sociales, que comprenden sentimientos de afección y pertenencia.

-          Las necesidades individuales: el conocimiento y los valores de expresión propia.

Estas necesidades residen en el ser humano, no han sido creadas por el Marketing, sino que esta ciencia pretende cubrirlas de la mejor y más cómoda manera para el consumidor.

La cultura moldea estas necesidades dando infinitas variables que son estudiadas para ofrecerlas con éxito: una persona que tenga hambre, puede desear una hamburguesa en EEUU, mientras que una persona de Isla Mauricio puede desear comer un mango. La meta de toda compañía que aplica el Marketing es llegar a comprender las necesidades y demandas de los consumidores, incluidas estas diferencias culturales para ofrecerles lo que necesitan y poder desmarcarse de la competencia.

Lamb et al (2006) definen al Marketing como una filosofía sencilla que articula el mercado. La orientación del mercado se consigue estudiando y siguiendo las necesidades de los consumidores, adquiriendo los objetivos que la empresa se plantea y estableciendo una relación a largo plazo con el cliente.

El Marketing fija un punto de referencia para promover la venta exitosa: la necesidad del consumidor. Por lo tanto debemos profundizar en qué aspectos del consumidor podemos influir, y que este reaccione a nuestra oferta. Se denomina entonces a este estudio: el estudio del comportamiento del consumidor.

 Según Santesmases (2007), el estudio del comportamiento del consumidor es indispensable para satisfacer las necesidades del mismo a la hora de adquirir un bien o un servicio, y es la clave para colocar un producto en el mercado y que esté tenga éxito.

Sin ello, no podemos derivar un producto a un público objetivo que lo desee con solidez. Es por lo tanto el conjunto de las actividades que lleva a cabo la persona u organización desde que el sujeto objetivo tiene una necesidad, hasta el momento de compra y uso del mismo.

Se clasifica dicho comportamiento a nivel particular o final, o a nivel organizacional, entonces a nivel individual o para una organización.

La vertiente del consumidor particular o final concluye en 3 hechos:

-          El comportamiento de compra o adquisición, individual o en grupo, para el propio consumo o el de terceros con vínculos afectivos a este. Abarca todas las actividades desarrolladas en la adquisición, incluido el pago.

-          El comportamiento de uso o consumo final de lo adquirido por el mismo o por terceros.

-          Todos los factores, tanto internos como externos al sujeto, que influyan en el proceso de compra y uso.

Se estudian de la misma manera los productos o servicios adquiridos por las organizaciones, a diferencia del uso que estas dan incorporándolos en sus procesos productivos cuando se dé el caso.

Como finalidad del estudio concluimos que:

-          Podemos identificar de manera más efectiva las necesidades actuales y futuras del consumidor.

-          Mejoramos la capacidad de comunicación con los clientes.

-          Obtenemos su confianza y arraigamos su fidelidad.

-          Planificamos la acción comercial de manera óptima.

Beneficiamos de esta manera al consumidor y al vendedor al ajustar las necesidades de ambos en confluencia comercial.

1.1       Satisfacción Post-compra

Dentro del comportamiento del consumidor destacamos la afluencia de los resultados surgidos tras la compra, denominado como sensación Post-compra. De ellos derivan también la satisfacción o la insatisfacción, la lealtad hacia una marca o empresa concreta, y el valor percibido de la acción.

Según Kotler; Keller (2009) la sensación de Post-compra del cliente deriva en satisfacción o insatisfacción, por ello se define como la diferencia entre las expectativas que el consumidor tenía del producto o servicio, y los resultados que este haya generado. Cuanto mayores sean los resultados, mayor la satisfacción.

Según Alonso; Grande (2004) la evaluación Post-compra sirve para incrementar la experiencia del consumidor y a la vez del vendedor, para influir en futuras decisiones de negocio.

Solomon et al (2007) introducen el sentido de la calidad del producto, la cual reafirma con gran probabilidad la satisfacción en el consumidor. Como calidad podemos entender que un producto cumpla con ciertos estándares que dan un visto bueno a nivel mundial comparándolo con el mismo tipo de producto en distintos mercados. Un ejemplo de cumplimiento de estos estándares sería la certificación ISO, otorgada por la organización internacional de estandarización. Estos estándares tienen distintas versiones según el tipo de producto o servicio, y los desmarcan del resto.

No obstante, la estandarización puede ser una primera imagen de calidad, pero el consumidor hará su propia evaluación tras la compra, la cual declina la balanza hacia el factor real: a tener en cuenta su opinión final del rendimiento de lo que mediante precio ha adquirido.   

Siguiendo con esta última idea de evaluación por parte del consumidor, Berkowitz (2010) dice que la evaluación que el consumidor haga, repercutirá en nuevas compras o por el contrario, el mismo dejará de confiar en la empresa.

El desarrollo de esta decisión por su parte, ha copado la mayor atención de  los estudios de Marketing de muchas empresas durante años, ya que deben sanearse midiendo la satisfacción final de sus clientes. La satisfacción se mide entonces como la conformidad o disconformidad que el consumidor da a las expectativas de su elección.

O’Shaughnessy (1995) nos hace tener en cuenta que en determinadas ocasiones, la compra está estimulada por recomendaciones de terceros, y no por el interés completo del consumidor. Por lo tanto, el esfuerzo físico, mental y emocional que comporta la decisión de compra, se ve mermado por una recomendación externa al sentimiento propio. Esto conlleva menor placer de compra, y a su vez hace que el consumidor busque más defectos en el producto o servicio, así que una mayor insatisfacción puede derivar. Este último caso debe tenerse en cuenta, ya que en el mercado encontraremos usuarios de todo tipo: incluso teniendo un producto pionero, habrá quien no valore todas las cualidades del mismo y no cumplamos con su satisfacción.  

La compra ayuda a los usuarios a conocer qué desean tras la misma, tras su posesión, uso y consumo. Esto acarrea beneficios o desventajas no anticipados anteriormente: si se ha dado buen uso o no a lo adquirido, si se ha tenido una confianza en una marca concreta para un producto y por ello se ha adquirido otro de la misma, pero el resultado no es el esperado, y una serie de secuencias distintas con multitud de variables.

En definitiva, deben tenerse en cuenta muchos aspectos que incluso estando apurados hasta el extremo de la perfección, sepamos que trabajamos para personas, y estas no son iguales ni reaccionan de la misma manera, tal y como veremos en el apartado de Marketing cross-cultural.

1.2       Lealtad

Según Forgas et al (2010) a partir de la satisfacción, se crea el sentimiento de lealtad a una marca determinada, que asocia al consumidor a ella. La lealtad a una marca o empresa es el reflejo de la satisfacción a la misma, tras la compra (siempre que haya sido satisfactoria). Podemos hablar también de deslealtad tras una mala experiencia del consumidor. En la mayoría de casos, el consumidor quiere premiar a la marca si todo ha sido satisfactorio. Con dicha lealtad, el cambio hacia otros productos o fabricantes distintos, es menos probable.

Existen marcas muy fuertes y competitivas en el mercado, las cuales suelen tener fidelizadas a sus consumidores al no tener competidor igual, al menos hasta que la competencia no se desmarque notablemente.

Existen incluso acciones de fidelización en todo tipo de campos: un restaurante puede invitar a tomar algo a un cliente muy habitual, un hotel puede ofrecer un descuento con un mínimo de estancias, etc. Esto desmarca a las empresas que cuidan de sus clientes.

Moliner et al (2009) añaden que la lealtad da su fruto en distintos momentos: a corto plazo los clientes gastan más en la empresa que les ha provisto de su necesidad, y a largo plazo, estos clientes podrán atraer a sus conocidos a través del boca-oreja. Por otra parte, los clientes fieles pueden suponer que algunas deficiencias en el producto o servicio pudieran ser ajenas al fabricante, y atribuirlas a factores no controlables por el mismo, todo ello debido a la lealtad que le tienen.

A diferencia del comportamiento de cambio al que el Marketing suele querer orientar al consumidor potencial, la lealtad pretende hacer repetir la compra del individuo en un futuro. Puede resultar entonces difícil diferenciar al comprador al que le es indiferente adquirir un producto u otro, o al que actúa por inercia sin pensar tanto, respecto al cliente fiel. Cabe destacar que la satisfacción no siempre genera lealtad al consumidor. En cambio es obvio decir que los clientes fieles están satisfechos con su proveedor. Ambos conceptos son claves para la supervivencia a largo plazo de la empresa prestadora.

El compromiso sería otra vertiente que ayudaría a coalicionarse con la lealtad. Algunos consumidores sienten un compromiso con la empresa, bien sea de manera emocional (afectiva), como por el coste económico y social de esta (objetiva). Ambos conceptos diferencian entonces la lealtad del compromiso, en que este último es el sentido de aplicación hacia el concepto que la empresa tiene.

Weilbacher (1999) indica la dificultad de poder potenciar lealtad al consumidor viendo el gran abanico de marcas que hay en el mercado. Pues la calidad siempre diferencia unas de otras, incluso factores estéticos o reconocidos nombres, pero cada vez vemos más productos en el mercado que se asemejan entre sí y cuesta escoger una marca concreta que no sea igual a las otras.

La publicidad juega otro factor importante: crear reflejo de las marcas a las masas. La manera en que esté diseñada y publicada puede afectar como un factor añadido en la lealtad futura del consumidor. No obstante, si un consumidor ya ha adquirido un producto varias veces, la publicidad de marcas nuevas para este será menos efectiva. No todos los consumidores centran su atención en los rótulos que ven, a menudo escogen un grupo de marcas y se mueven entre ellas.

La publicidad no lo es todo, ya que pueden existir estímulos distintos que empujen a la compra: haber conocido un producto desde la infancia, conocerlo a través de terceros, etc. En resumen, cuantas más marcas haya, menor posibilidad de crear lealtad a una de ellas, aunque la competencia es un hecho con el que el ser humano coexiste desde siempre, y finalmente este se decantará por la que mayor satisfacción le produzca.

1.3       Valor percibido

Según Sainz (2007) el valor percibido es la diferencia entre los beneficios recibidos por el cliente y lo que debe dar a cambio. La gestión del mismo trata de aumentar el valor de la compra, lo cual ayudará a la empresa a ser más competitiva. Se fijan 3 valores fundamentales para caracterizar esta magnitud:

-          Valor de compra: aquí influyen notablemente la imagen de la marca, la presentación del producto o servicio y el posicionamiento de los mismos frente a la competencia.

-          Valor de uso: en resumen la funcionalidad que dé el producto o servicio una vez adquirido, que tenga un rendimiento óptimo en su funcionalidad.

-          Valor final: la posible recuperación del coste económico tras su uso, así como los costes también psicológicos para eliminar el producto o el envase en el que se ha presentado. Este último valor es sólo aplicable a productos tangibles.

El éxito de la empresa radica en la mejor nota que pueda sacar del cliente en estos tres aspectos, y lo podrá conseguir en mayor medida si se antepone a sus competidores con ideas frescas e innovadoras.   

La satisfacción aumentará si la diferencia entre lo que da el cliente y lo que recibe es amplia. Pues pueden existir productos o servicios de alta calidad y sin defectos, pero hay que sumar si el cliente ha obtenido lo que requería, ya que la indiferencia en la elección, o el desagrado por haber esperado simplemente otra cosa, son sensaciones subjetivas del consumidor donde una empresa debe empezar su estudio y afrontar dichas adversidades.

Huete (2003),  plantea una fórmula para definir el valor percibido:

Imagen 3: Fórmula del valor percibido

Fuente: (Huete 2003:54)

Esta ecuación de valor divide en su parte superior las prestaciones que pueden causar sensaciones de valor al cliente potencial, y en su parte inferior, todo aquello que puede actuar de forma contraria a ello.

No sólo una empresa debe basar sus expectativas de generar valor con lo anteriormente comentado, sino saber ver cómo fluctúa todo el conjunto mercantil (producto, precio, distribución y promoción) y adaptarse a ello para causar buena impresión al consumidor:

-          Como prestaciones comprendemos todo aquello que la empresa hace para poner un producto o un servicio al alcance del consumidor. Será entonces más o menos asequible para el consumidor, dependiendo de la eficacia de prestación de la empresa.

-          Las emociones son las que desea crear la empresa en su cliente potencial, causando a este la motivación necesaria para que proceda a la compra.

-          El precio es el freno que supone la contraposición monetaria que el consumidor debe asumir para adquirirlo. Entramos en la relación calidad-precio, y en el hecho de que el consumidor obtenga satisfacción a través de un pago mayor o menor: algunos productos caros satisfacen más al consumidor, el cual se siente reconfortado al pensar que pagar más le dará una mayor calidad.

-          Incomodidades: sucesos ajenos al precio que condicionan la compra de manera negativa: tiempo de espera en una cola, horarios de atención no compatibles con su rutina diaria, o  el emplazamiento de adquisición del bien o del servicio.

-          Inseguridades: el comercio electrónico puede crear inseguridad al consumidor, al no tener la certeza de que su producto sea el correcto y esté en buenas condiciones, ya que no lo tiene delante antes de pagar por él. Algunas grandes empresas ofrecen una garantía total, abonando el coste del producto si el cliente no queda satisfecho. Estas empresas tienen el concepto de inseguridad del consumidor solventando en gran parte.

En resumen, todo este conjunto de hechos hará oscilar el valor percibido por el cliente y que el mismo pueda seguir confiando en la empresa a largo plazo. En el sector del shopping, las marcas conocidas a nivel mundial, suponen una garantía para el comprador, tanto si este ya es fiel o no a la marca. Si quiere apostar por una nueva marca de reconocido prestigio, tendrá unas expectativas más amplias respecto a otras desconocidas.

Gallarza y Gil (citados en Moliner et al 2009) definen el valor percibido concediendo dos dimensiones en una explicación parecida a Sainz (2007):

-          La dimensión económica, unida a la percepción del precio.

-          La dimensión psicológica, unida a las emociones para la adquisición.

Los mismos autores establecen una relación entre la calidad, el valor y la satisfacción, justificando el paso de un extremo al otro en correlación y con éxito.


1.4       La dimensión cross-cultural del Marketing

Ildefonso Grande (2004:15,23) nos destaca el marketing Cross-cultural como una segmentación de ideas donde debemos tener claras las diferencias que cada cultura tiene:

‘El proceso global comienza con la naturaleza humana que es universal y heredada; la cultura es propia de un grupo y se aprende. Finalmente, la personalidad es específica de cada persona y es heredada y, también aprendida’

La globalización es un hecho que intenta unificar las distintas culturas, así como sus economías y mercados, y homogeneizarlas para un supuesto bien común y un estándar de entendimiento. Sin embargo no todos somos iguales.

Muchas empresas deben plantear esquemas diferentes de Marketing Mix en distintos países, ya que simbólica, religiosa y legalmente, los gustos y costumbres entre ellos no coinciden.

Un ejemplo de la simbología en la publicidad: 

Imagen 4: Publicidad en países árabes

 Fuente: (Grande 2004:43)

En esta foto de un anuncio de Nescafé en Egipto, podemos apreciar como el modo de preparación del café se explica en la misma orientación que en la escritura árabe.

Esto sería entendido al revés en cualquier cultura occidental, incluso en Japón, donde las instrucciones de uso de cualquier producto, se orientan del mismo modo que la escritura.

Este ejemplo puede servirnos para ver que depende de cómo esté enfocada la publicidad en un país u otro, puede atraer la atención de posibles compradores sin crearles confusión, o producir el efecto contrario.

A través del estudio de campo que realizaremos con las encuestas, podremos apreciar las diferencias interculturales. 

Siguiendo con Grande (2004), según los gestos o el orden que se le aplique a la publicidad visual, se transmiten unas u otras sensaciones a los individuos de distintos países. A tener en cuenta la simbología de dichos gestos. Por ejemplo, los griegos, turcos y búlgaros asienten con la cabeza para decir que no, al contrario que en muchos otros países. Dar la mano como un saludo formal, es una costumbre aplicada desde algunos siglos atrás como indicador de que se iba desarmado. Ante su significado en la vida actual, los musulmanes por ejemplo sostienen la mano mucho más tiempo que otras culturas. Hacerlo de manera contraria es una falta de respeto. Como último ejemplo, cerrar el puño con el pulgar hacia arriba es un símbolo en el mundo occidental de que todo está en orden. Por el contrario, en Japón significa que se está en compañía con una persona del género masculino, y en Australia y Nigeria se usa ese gesto para insultar.

Con estos ejemplos, queremos destacar la importancia de la simbología tanto a nivel publicitario, como en el trato directo con el cliente. Pues los turistas que practiquen el Shopping en Barcelona, pueden ver variadas sus expectativas iniciales a través de estos reflejos. La comunicación no verbal basa su potencia en este tipo de imágenes y símbolos para captar negocio.

Asimismo, Grande (2004) nos explica el sentido del tiempo que cada cultura tiene. En gran parte de Oriente se cree que la vida sigue después de la muerte, por lo tanto se adopta la postura de lo que no se acabe en este tiempo, se podrá proseguir después. Esto les da mayor tiempo de reflexión ante cualquier situación que se presente en sus vidas. En Occidente suele ser al contrario.

Por lo tanto podemos reflejar de esta manera muchas acciones diversas en distintos ámbitos, como por ejemplo en el mundo de la empresa: los negocios en Occidente suelen ser más agresivos y rápidos, sin embargo en Oriente se toma más tiempo para realizar las negociaciones. Esto puede verse reflejado en parte en la manera de opinar sobre los servicios recibidos entre unas culturas u otras.

Contrastando con este dato, a través de Ackerman; Tellis (2000) se narra un estudio realizado en el año 2000, corroborando el hecho de que la segmentación cross cultural existe, y destacan la diferencia entre el modo de adquisición de productos de los sujetos chinos residentes y los americanos en varios supermercados de California. Pues los sujetos chinos tomaban más tiempo para adquirir un producto respecto a los americanos.

El idioma de cada comunidad también influye en el carácter de las personas. Cada lengua narra de distinta forma cualquier acción que se realiza, o cualquier tipo de expresión que se desee formular. En el caso de los inmigrantes, Ackermann; Tellis (2000) nos indican que la mayor influencia del carácter del individuo se basa en los rasgos de expresión de su lengua natal, y luego puede modelarse con el carácter de la lengua del país de residencia. Tras varias generaciones y tras largo tiempo de residencia en un mismo país, el origen étnico junto a sus costumbres en una familia, se ve intrínsecamente modelado a través de la cultura diaria que reciba la generación actual.  

A través de los estudios cross culturales, se ve entonces qué influencia cultural tiene una generación u otra, lo cual supone adaptar las nuevas técnicas de marketing a las necesidades actuales de los individuos.

Grande (2004) nos narra el sentido del espacio, en referencia a la proximidad de las personas, y el contacto físico entre ellas en distintas culturas, juega otro papel importante. En los países nórdicos no se permite el contacto directo entre personas desconocidas, por el contrario así se hace en los países latinos. En una tienda de ropa en Suecia, el vendedor no palpará al cliente cuando se pruebe una prenda, pero sí es posible esto en España para que compruebe cómo le queda.

1.5       Diferencias cross culturales en el comportamiento de las compras

Según Ackerman; Tellis (2000) el estudio cross cultural en el comportamiento de las compras, no únicamente nota diferencias en la satisfacción post compra del individuo, sino también en el proceso de decisión.

La actividad de realizar compras está más arraigada a la cultura que la adquisición del producto en sí, por lo tanto tiene mucho que ver la manera en que cada cultura mantiene sus relaciones interpersonales.

Un ejemplo que nos dan, es el de la satisfacción que muchos compradores tienen al acudir a los mercadillos de segunda mano: muchas veces disfrutan más del ambiente de compra que ahí acontece, que a los productos que puedan ofertarse.

Del mismo modo, una marca identificada como Barcelona Shopping Line, el Outlet de ‘La Roca Village’ o la conocida High Street de Londres, puede crear una satisfacción previa al turista integro de compras, incluso sin ver qué productos se le ofrecen, sino teniendo en cuenta que verá sus expectativas conformadas: realizar compras.

Por última, Grande (2004) nos dice que el sentido de pertenencia a un grupo social, determina el grado de deseo de adquisición de cualquier bien. El individuo se comportará de manera similar a los otros miembros del grupo, y marcarán tendencias concretas que influyan en todos ellos.

关于我们  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@ 智尚代写联盟 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址: 广东中山市学院路1号 皖ICP备12010335号-7
  • 論文作成開始報告書
  • 西语作业代写PLANIFICACI&
  • 西班牙语作业代写PLANIFICAC
  • 高等教育科学研究项目立项指南
  • Reason for applica
  • 日语学位论文开题报告代写
  • 翻译硕士(英语笔译及英语口译)学位论
  • 中国现当代文学翻译的现状与问题
  • 文学翻译新观念
  • 找人代写硕士论文,要求写手至少硕士学
  • 重复提取促进长期记忆保持和意义学习的
  • 艺术院校内容依托英语教学的实证研究
  • 基于概念场的认知框架中的概念隐喻分析
  • 多元回归统计建模在语料库语言学中近义
  • paper6工作室专注留学生论文代写
  • 德语医学论文标题汉译的编辑加工
  • 高职韩语专业毕业论文的问题分析
  • develop communicat
  • VICTORIA UNIVERSIT
  • 日本地址电话
  • 英语动词现在时与将来时呼应的认知解读
  • 核心素养与英语课堂教学
  • 新国标下商务英语精读内容与语言融合型
  • 语言生态学视阈下美国语言教育政策研究
  • 应用技术型民族院校的大学英语教学改革
  • 圣诞节西班牙语
  • 基于区域经济发展的分类递进式大学英语
  • MOOC对高校专业课教学的效能研究
  • 西班牙语论文代写
  • 实习报告写作要求规范细则
  • 茶本体的开发,实现和评估
  • Anaylse des Leben
  • um Material,was ge
  • TEXTOS WEB ACOCEX
  • praktische WurzelS
  • FAQ vom Würzelschn
  • 中国饮食文化法国饮食文化
  • 中国春节特色法国圣诞节
  • 英韩翻译案例
  • 中国自動車産業の現状と課題 -環境保
  • 战争的结构
  • 法语论文修改意见
  • reference 代写
  • A proposal submitt
  • Gründe der erfolge
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有