留学文书自荐书代写
留学硕士论文代写
SCI期刊ISTP期刊EI论文代写
留学申请推荐信个人陈述代写
留学研究计划书代写
留学论文作业代写修改
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd@vip.163.com

商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
英语论文
The Research and Application of Speech Act Theory: Retrospection and Reflection
添加时间: 2019-7-21 11:08:04 来源: 作者: 点击数:784

言语行为理论研究与应用的回顾与思考

(江苏科技大学外国语学院, 江苏  镇江 212003

要:

二十世纪初西方哲学发生了“语言转向”,产生语言哲学。作为语言哲学的奠基人,维特根斯坦的语言哲学观为言语行为理论的形成奠定了基础。奥斯汀在维特根斯坦语言哲学观的影响下提出了言语行为理论。塞尔继承和发展了言语行为理论并提出间接言语行为理论。言语行为理论由此得到了进一步的完善和发展,成为二十世纪中期以来西方最有影响力的语言哲学理论。但在发展过程中,言语行为理论也暴露了其不足与缺陷。作者认为有必要对这一理论从发展轨迹及主要思想、在国内的研究与应用及主要功绩和存在问题这四个方面进行一些梳理。

关键词: 语言哲学; 语言游戏说; 言语行为理论

The Research and Application of Speech Act Theory:

Retrospection and Reflection

JI Yan

(School of Foreign Language, Jiangsu University of Science and Technology, Zhenjiang Jiangsu 212003, China)

Abstract:

In the early 20th century, there is a “linguistic turn” in western philosophy, the philosophy of language came into being. As the founder of the philosophy of language, Wittgenstein’s theory laid the foundation for speech act theory. Influenced by Wittgenstein, Austin put forward the speech act theory. Searle further developed speech act theory and put forward the theory of intentionality. The speech act theory then became the most influential theory of the philosophy of language. While, in process of its development, the speech act theory also revealed its weakness. The author thinks its necessary to get a clear picture of how Speech Act Theory has been initiated, how it has evolved, what it is concerned with, how it has been studied and applied in China, what contributions it has made and what it has problems with.

Key words: the philosophy of language; linguistic game theory; Speech Act Theory

20世纪三、四十年代西方哲学的中心课题发生了两次重要的转向, 终于从本体论、认识论转到了近代的语言论。[1] 西方传统哲学开始向语言学转向,形成了语言哲学研究的热潮。西方最重要的哲学流派都走上了通向语言的道路, 意义问题成为转向之后哲学研究的核心。[2] 奥地利哲学家维特根斯坦(Wittgenstein, L.) 

颇具启发性地提出了语言游戏这个概念,创立了日常语言哲学的研究范式。但他并没有细致地分析和整理日常语言的用法,因而没能消解那些似是而非的哲学问题。针对这种情况, 英国语言哲学家奥斯汀(AustinJL) 创设了言语行为理论, 从会话层面探索语言的种种意义,深刻揭示了人类语言的根本功能,即用词做事、以言取效,初步揭示了人、语言、世界之间的关系, 从而推动了语言哲学的转向。在奥斯汀的基础上,塞尔尽可能全面地分析言语行为与语言意义的共生性和规约性,为“说话即行事”的哲学思想提供了更稳固的理论体系。

纵观言语行为理论发展的浩瀚长河,从思想启蒙到雏形建构,再到理论的真正诞生并逐步发展,言语行为理论深刻地阐释了“人类—语言—世界”三元辩证关系。本文从言语行为理论的发展轨迹及主要思想、在国内的研究与应用及主要功绩和存在问题这四个方面展开论述。

一、言语行为理论的发展轨迹及主要思想

在二十世纪三十年代上半叶维氏提出了语言游戏说,即把语言及其语言相关活动所构成的整体行为活动称为语言游戏。他认为语言哲学的目的不是研究“理想语言”,而是研究实际语言现象,研究日常语言的功能。在《哲学研究》一书中他这样说道:“我们站在光滑的冰面上,那里没有摩擦,因此在某种意义上条件是理想的,但也正因为如此,我们无法行走。我们想走,我们就需要摩擦。回到粗糙的地面上来吧!  [3] 索绪尔等人确立的“语言”的统治地位被语言游戏说推翻,对语言本身的分析转向对言语行为的分析。因此,从某种程度上来说,维氏的后期语言哲学观已经体现了言语行为理论的思想。

英国哲学家奥斯汀批判地继承和发展了维氏后期的语言哲学思想。他从人类的行为角度诠释人类语言的性质和功能,在研究对象、目标和方法等方面开辟了语言哲学的新领域。奥斯汀详细地分类和概括语言的使用方式,使言语行为理论进一步趋于系统化和精确化。他把一个完整的言语行为分成三个层次: (1)说话行为。即用话语来表达或传达某种思想; (2)施事行为。指说话人通过话语实施或完成某种交际目的、意图的行为; ( 3)取效行为。即用话语来取得事后效应。奥斯汀创立的言语行为理论是“对哲学和语言学的原创性的、永久性的贡献”。[4]

众多学者更为系统地研究和发展了奥斯汀的“言语行为理论”,其中以塞尔的影响最大。他把对言语行为理论和对话语意义的研究提升到对人类交际的研究,强调语句的意向性概念(使用语言是一种受规则制约的有意向的行为活动)和言语行为规则(话语的意义是说话者的意向和外在言语行为规则相结合的产物)的重要性。这在一定程度上解决了语句的字面意义和说话人的言外之意的关系问题,同时强调了语境和交际者双方共有的知识在理解话语时的重要性。

二﹑言语行为理论在国内外的研究动态与应用情况简述

奥斯汀创立言语行为理论后,在塞尔的进一步研究与发展下,言语行为理论引起了哲学界和语言学界的普遍关注,言语行为成为了西方哲学、语言学,尤其是语用学的研究核心。

国内外许多学者都投入到了言语行为的本体研究及其应用研究中,言语行为理论因而也得到了很好的发展与应用。Blum- Kulka , House & Kasper (1989) 从不同文化的角度来研究言语行为, 进行跨文化言语行为的对比研究。[5] Tsohatzidis(1990) 应用典型引申理论(prototype theory) 重新考察言语行为的性质以及言与行之间的关系。[6]受到言语行为理论的影响,差不多在塞尔的《言语行为》发表的同时,转换语法领域中也展开了对形式成分的研究,即行事成分分析(或行事成分假设) [7] 国外有学者针对奥斯汀和塞尔的研究探讨英语中的言词用法、意义、言语行为动词和言语行为情态词。AnnaWierzbicka (1987) 研究英语言语行为动词的语义,将英语中270 多个SAVs 分类成37 组并对其意义及用法作了较全面的分析和论述,拓展了言语行为理论。[8]70 Grice (1989) 深入地剖析了意义。他把阐释意义跟交际双方的意图、信念和目的联系起来,通过确定阐释意义的中心点,建立一个既能阐释自然意义,又能阐释非自然意义的、整一的理论框架,并对会话含义进行了细致的研究。[9] Sweetser (1997) 认为,任何实际话语不仅仅是对包含某些内容的命题的认识反应,而且是通过该命题的表述来完成某种言语行为。[8]70 Thornburg &Panther (1997) 认为言语事件可以被视为一个有结构的行为场景,人们可用一个言语行为来借代另一个言语行为,在塞尔的基础上他们提出间接言语行为可用借代来加以描述。Verschueren (1999) 区分出一般行为动词和具有施为作用的言语行为动词,对言语行为动词的施为性作了详细的解释。

国内也有许多学者对言语行为理论从哲学、认知、语义等方面进行了深入的分析与探讨,:何兆熊(1988) 、段开诚(1988) 、顾曰国(1989 ,1994) 、束定芳(1989) 、张绍杰(1989) 等等。[10] 有些学者运用言语行为理论分析研究汉语语言,讨论汉语中施事行为如何表示,汉语显性施为句表达式呈现何种结构﹑有何特点,汉语言语行为实现的若干条件以及汉语句类与言语行为类别有何关系等等。也有学者将言语行为理论应用于汉外对比等研究中。

三﹑言语行为理论的主要功绩

(一) 语言、世界和心智的结合 —— 研究语言哲学的全新思路

1962 年《如何以言行事》的出版标志着言语行为理论的创立。奥斯汀从自然语言出发,研究语言在不同场合,不同语境中的使用,就是(用语言来)做事或实施具体的语言活动。解决了传统语言哲学家将语言与事实、语言与世界对立起来,孤立地研究语言的问题。塞尔强调语言哲学与心智哲学的密切联系,引入了意向性这一概念,深入界定言语行为即通过使用语言符号来表达说话人的意向,语言作为一种行为而得以参与到世界的实践中,并通过心智激发与语境相伴的意义,于是产生语境效果并创造出新的思想内容。语言、世界和心智在一个完整的言语行为中结合成为了一个和谐的整体。语言具备了三重功能:作为传统意义上的语言,它是表征世界的一种途径;作为人类特有的一种活动,它是创造世界的一种工具;作为一种派生的意向性,它是心智加工的一种产品。

(二) 施为句和表述句——对真假二元体系的挑战

传统哲学家和语言学家大多认为语言是一个与世界相对照的符号系统, 其首要的功用是描画世界, 传递有关事实的信息, 提供有真伪可言的命题。在《如何以言行事》中,奥斯汀提出施事话语的概念,对传统的语言观提出严峻挑战。随着奥斯汀思考的发展,施为句与表述句的区别变得模糊起来。施为句也有真假之分,而表述句也有恰当不恰当的问题。于是他在传统的评价话语的真假标准之外, 引入了一个新的评价维度适当与否。他说道:“如果像传统语言哲学家所认为的那样,对陈述和表述句只从真、假的角度来考虑,而不从任何其它的角度来进行批判,这样做是最危险的,而我们却很容易这样去做。” [11]56毫无疑问,恰当不恰当这一概念的提出使真假二元体系受到了冲击和挑战。

塞尔对行事行为分类标准的研究是对现代语言哲学的又一贡献。维特根斯坦之所以否认说话方式的分类, 就在于不了解分类的标准; 奥斯汀的分类之所以含混不清, 就在于没有详尽阐明分类标准。他清楚地认识到只有对分类标准进行系统的研究才能对各种语言现象或语言使用方式进行明确的分类。从分类的系统性来看, 塞尔的分类思路清晰、全面、较为完善, 可操作性较强, 有力推动了言语行为理论研究的深入。

(三) 语言力量—— 一种新的意义观

奥斯汀在引入以言行事的概念时首次使用了“语言力量”( force)这一词。他说道:“是否有一些词(某一些以言行事行为)具有问句的力量,或者应该被看成是一个估计。我用这种新的意义上的行为的表现来解释一个以言行事行为的表现,即正在说什么的行为的表现相对于说什么的行为的表现,我把这种表现的行为叫做‘以言行事’,并称目前讨论的语言不同类型的功能的术语为‘以言行事力量’。” [11]100奥斯汀区分了“意义”和“力量”这两个术语:意义指的是涵义和指称,是语义层面上的意义,与言语相对;语言力量是语用层面上的意义,做出一个以言行事行为就相当于说出一定的有约定俗成的力量的话语。正因为语言力量才使听话者根据语境理解话语的语用意义,从而使话语在听话者身上产生某种效果。语言力量,这一新的意义观,改变了人们对言语意义的理解,对言语意义的理解是语义层面的“意义”和语用层面的“语力”的结合,充分体现了语义学和语用学的联系和区别,也展示了奥斯汀独特的哲学智慧。

四﹑言语行为理论存在的问题

在言语行为理论的发展应用中,也出现了一些必须关注的问题。

奥斯汀对施事行为的分类缺乏统一的标准,标准之间有重叠现象,而且分类的各个类内部庞杂混乱。顾曰国(1994) 指出,奥斯汀把言语行为和言语行为动词等同起来,犯了行为等于效果的概念谬误。要判断说者是否做了某一取效行为不能不考虑他的动机和意向,奥斯汀忽略了这一点。[12]11-15  孙淑芳(1998) 也认为正是因为奥斯汀在对取效行为的概念将行为等同于效果,所以导致后来一些学者对取效行为产生了不同的理解。[13] 言语行为理论重点研究说话人的施事行为, 对取效行为研究不够,也无暇顾及言语交际双方的背景知识、语境知识、社会关系、心理状态、说话人的意向和听话人的推理能力等因素。事实上,任何一个言语行为的实施都包含着在实际交往中,交际行为的成功与否,除上述因素外,交际策略也起着一定的作用。奥斯汀却忽视了交际活动中听话人的作用,因而也就难以解释社会交往中的语言功能。赵敦华(2001) 认为奥斯汀的言语行为理论重归类,轻比较,分析有余,综合不足。李昌年(1997) 认为言语行为理论在人类行为模式与言语行为理论的对应以及目前在言语行为方式形成原因方面的研究上还存在缺陷。

据顾曰国(1994),国外学者对塞尔的言语行为理论的评判主要集中在:言语行为的充分和必要条件与构成规则;行为、句子、句义、语力;言语行为与会话分析三个大的方面。[12]11-15他认为, 塞尔未加以区分话语实际语力与说者所用语力,经常把句义决定行为的两层涵义即句义界定行为的性质和句义帮助听者确认说者所做的行为混为一谈。在言语行为理论发展的后期, 其研究局限于人的大脑机制(即心智),没有与人类的社会交往活动(即社会性) 的特点有机结合起来,导致言语行为理论的发展走进了胡同。在言语行为的分类上,Verschueren (1999) 认为, 塞尔从心理状态、适配范围和施事目的三个方面对言语行为做出的分类相互交错,而且用言语行为理论的概念来分析更复杂的结构会无能为力,因为言语行为总是以话语成分而不是以完整的话语的形式出现,在结构上局限于句子层。Mey 认为,为了说明自己的理论,奥斯汀和塞尔总是使用与之相关的即具有某一特定言语行为的句子,随着语用语言学的发展,这种个案方法的缺陷就日益明显了。[14] Mey 还认为塞尔没有提出为了准确理解话语含义语境条件在不同的言语行为中必须具体化,尽管他承认语境在间接言语行为的解释中起着非常重要的作用。Levinson 认为尽管塞尔对言语行为的分类在奥斯汀的基础上有所改进,但仍然是令人失望的,因为塞尔的分类缺少原则基础,甚至不是系统地基于合适条件的,没有任何理由认为该分类是确切或穷尽的。[15]

五、结束语

哲学是关于思维的科学,语言是思维的载体。20世纪语言哲学开始成为第一哲学。言语行为理论的产生既是对语言的哲学思考,也是对语言哲学的新发展。从维特根斯坦到奥斯汀、塞尔等,纵观言语行为理论的产生和发展过程,言语行为研究不断地进行理论的创新和突破,也始终面临着各种批评和挑战。诚然,语言的研究不但是一个庞大的系统工程,还是一个整体论的事业。言语行为理论的不断发展必然使我们对语言的思考应该会更加完整,而由此呈献给我们的也会是从心灵到世界的关于语言的更为生动的图景。

参考文献:

[1] 钱冠连. 语用学的哲学渊源[ J ].外语与外语教学,1999(6) :4.<, /FONT>

[2] 芮燕萍.间接言语行为及其哲学意蕴[ J ].山西大学学报,2009(9):66.

[3] 涂纪亮.维特根斯坦全[M ].石家庄:河北教育出版社, 2003:66.

[4] 杨玉成.奥斯汀论言和行[J].哲学研究,2004( 1) :68

[5] Blum - Kulka, House & Kasper, 1989, Cross - cultural Pragmatics: Requests and Apologies , Ablex.

[6] Tsohatzidis, S. L. ed., 1990, Meanings and prototypes: Studies in Linguistic Categorization, Routledge.

[7] 利奇.语义学[M ]. 上海:上海外语教育出版社,1987:459.

[8] Sweetser, E. 2002 , From Etymology to Pragmatics, Peking University Press,70.

[9] Grice, H. P. 2002, Studies in the Way of Words, Foreign Language Teaching and Research Press.

[10] 付习涛.言语行为理论研究综述[ J ].求索,2004( 6):177.

[11] Austin, J. How to do things with words. Clarendon Press,Oxford.(1962) :56.

[12] 顾曰国. John Searle 的言语行为理论:评判与借鉴[ J ].国外语言学,1994(3 ):11-15.

[13] 孙淑芳.言语行为理论中若干争议问题[ J ].中国俄语教学,1998(1) :9.

[14] Mey, J.L., 2001, Pragmatics: An Introduction (2nd ed), Foreign Language Teaching & Research Press,125 ,119.

[15] Levinson, Stephen C., 2001, Pragmatics, Foreign Language Teaching & Research Press, 20,241,277.

关于我们  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@ 智尚代写联盟 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址: 广东中山市学院路1号 皖ICP备12010335号-7
  • 論文作成開始報告書
  • 西语作业代写PLANIFICACI&
  • 西班牙语作业代写PLANIFICAC
  • 高等教育科学研究项目立项指南
  • Reason for applica
  • 日语学位论文开题报告代写
  • 翻译硕士(英语笔译及英语口译)学位论
  • 中国现当代文学翻译的现状与问题
  • 文学翻译新观念
  • 找人代写硕士论文,要求写手至少硕士学
  • 重复提取促进长期记忆保持和意义学习的
  • 艺术院校内容依托英语教学的实证研究
  • 基于概念场的认知框架中的概念隐喻分析
  • 多元回归统计建模在语料库语言学中近义
  • paper6工作室专注留学生论文代写
  • 德语医学论文标题汉译的编辑加工
  • 高职韩语专业毕业论文的问题分析
  • develop communicat
  • VICTORIA UNIVERSIT
  • 日本地址电话
  • 英语动词现在时与将来时呼应的认知解读
  • 核心素养与英语课堂教学
  • 新国标下商务英语精读内容与语言融合型
  • 语言生态学视阈下美国语言教育政策研究
  • 应用技术型民族院校的大学英语教学改革
  • 圣诞节西班牙语
  • 基于区域经济发展的分类递进式大学英语
  • MOOC对高校专业课教学的效能研究
  • 西班牙语论文代写
  • 实习报告写作要求规范细则
  • 茶本体的开发,实现和评估
  • Anaylse des Leben
  • um Material,was ge
  • TEXTOS WEB ACOCEX
  • praktische WurzelS
  • FAQ vom Würzelschn
  • 中国饮食文化法国饮食文化
  • 中国春节特色法国圣诞节
  • 英韩翻译案例
  • 中国自動車産業の現状と課題 -環境保
  • 战争的结构
  • 法语论文修改意见
  • reference 代写
  • A proposal submitt
  • Gründe der erfolge
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有