留学文书自荐书代写
留学硕士论文代写
SCI期刊ISTP期刊EI论文代写
留学申请推荐信个人陈述代写
留学研究计划书代写
留学论文作业代写修改
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd@vip.163.com

商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
日语论文
博物館に関するこ影響
添加时间: 2020-6-18 12:26:58 来源: 作者: 点击数:525

要旨

 20世紀60年代、日本はアジア国家の中で最初に生涯教育理念を導入した。1970年代から80年代にかけて日本では生涯教育の基本概念形成され、生涯教育に関する一連の政策を次々に打ち出した。社会、経済そして科学の発展に伴い、博物館は学習要求の多様化・高度化や社会の進展・変化に応じて様々な活動の開催により教育、学術、文化の発展に寄与して「風に随いて潜かに夜に入り、物を潤して細やかに声無し」のような効果を持ており、それは他の如何なる教育機関にも成り代わる事ができない博物館特有の教育優勢である。これから、博物館は引き続き多くの人々に注目されて博物館の発展に自分の力を捧げ続け、最適化な生涯教育場となるのは期待される。

 キーワード: 博物館 生涯教育 


摘要

  20世纪60年代,日本在亚洲国家中率先引入终身教育理念。从1970年代到80年代,日本形成终身教育的基本概念,陆续提出了一系列生涯教育政策。随着社会经济和科学的发展,今天,博物馆应对人们的学习要求的多样化、高度化和社会的进展、变化,通过各种活动为教育、学术、文化发展作出了贡献。它具有随风潜入夜,润物细无声的特殊效果,这样的教育优势是其他任何教育机构都无法取代的未来,博物馆将继续越来越多的人爱上博物馆,服务博物馆使博物馆真正成为公众最佳的终身教育场所

  

  关键词:博物馆 终生教育


目次

1、博物館について 1

1.1、博物館の機能 1

1.2、日本における博物館の発展 1

2、博物館に関するこ影響 2

2.1、博物館教育理念に対する生涯教育理念からの影响 2

2.2、博物館生涯教育理念と実践活動との関係 3

2.3、博物館での学習 3

3、博物館の教育 3

3.1、館内教育 3

3.1.1、展覧 3

3.1.2、職場体験・博物館実習 4

3.2、博物館の場外での学習 4

3.2.1、課外学習活動 4

3.2.2、仮想博物館 5

終わりに 5

参考文献 6

謝辞 7


1、博物館について

1.1、博物館の機能

  博物館とは社会発展のためな常に公開された非営利の恒久的な施設で、 人間や環境の有形および無形の物事を研究、教育および娯楽に収集、研究、 伝達および展示を行うものである。

  博物館の基本的な機能は収集、研究、教育で、さらにコレクションは博物館の全部の活動の物質の基礎として博物館の存在価値は収蔵品とその研究成果を有効に社会奉仕させることである。

1收藏

 実物、標本、模写、模型、文献などの資料をできるだけ収集し、保管し、そして展示するのは博物館の主な役割で、そのほか歴史的な史料の保存においては「史料の現地保存」という名詞がある。これは、歴史史料はそれを生み出した場所、あるいはその地域で保存され、地域の人々に活用され、成果が還元されるということである。

2資料に関する調査・研究

 日本では博物館が「珍しいものを展示するための施設」という考え方は主流を占めているが。教科書や図鑑に載っている既知の知識を来館者に教えてあげる場ではなく、来館者が実際の『もの』に接して体験しながら感動とともに学び、 興味をもって調べる姿勢を学ぶことのできる場所として役割を果たす傾向がますます強くなっており、そのほかもっともわかりやすく語ることができるのは、その 『もの』を実際に研究している人(学芸員)であり、博物はそのための機関である。

3展示を含めた教育活動

 博物館には様々な年齢層・社会層の人々が来館するのでその動機も異なり、既に来館して、あるいはリピーターとして来館することが予想される人々はさておき、いろんな理由で来館しないもしくは来館できない人々に対しても普及・啓発活動を続けることによって、これらの人々の来館を促すことが期待される。

1.2、日本における博物館の発展

 博物館のような施設に近代以前から社寺の宝物殿や絵馬殿があった。江戸時代には博覧会のようなことも行っていた。江戸幕府による文久遣欧使節に随行した市川清流は、英語で記された記録の「British Museum」という語彙に対して「博物館」という翻訳を初めて使った。1872に開かれた湯島聖堂博覧会(文部省博物館) が日本の博物館の始まりとされ、東京国立博物館はこの時をもって創立した。

 日本では博物館に含まれた意味はもっと広くて、総合類や歴史類だけではなく、自然類(動植物園、水族館など)、美術類(美術館)、科学技術類(科学技術館)などのタイプも含まれている。国内では、管理体制の区分により、博物館は主に総合類及び歴史類博物館を指す。

 2017年のデータ統計によると、日本博物館の数は5682席で、そして総合、歴史、科学、美術、野外、動物、植物、動植物、水族館の9種類に分けられている。そのなか歴史博物館の数はトップになって3299軒で、美術館は二番目にあって1060軒に達する。次は総合博物館および科学博物館で449軒になる。野外博物館、動物園、植物園、水族館は百軒に近くて動植物園はたった21席であることがわかる。

2、博物館に関するこ影響

2.1、博物館教育理念に対する生涯教育理念からの影响

 終身学習の理念が広まるにつれ日本の博物館の教育観念と対象、そしてその目的が変わってきた。そのため教育活動を企画する際にして博物館は、「参加者は知識を学ぶために博物館に来たので今回の活動を通して何を学ぶべき?どれぐらいの進歩がある?どれだけ違った体験や収穫ができる?」という考えで博物館が持つすべての資源に対する見方を見直しようとする。 博物館は生涯学習の場として「社会全体向け」という特性を持っているので実物の資料に対して最大程度の利用を実現する必要がある。それによって展示品に含まれた様々な情報を掘り下げ、過去の生活や文化を直感的に理解することができる。また博物館教育は地域の文化発展と経済改革を実現する際に先導的な役割を果たすことで広範な社会的支持を得たり、資金提供者とメディアの注目を得たりすることができる。

2.2、博物館生涯教育理念と実践活動との関係

 終身教育理念の影響で、日本博物館は徐々に指導教育活動に関する元理念を変えており、積極的な態度をとりながら社会各界との連絡を促し、さらに様々な階層、職業、教育背景に応じて人々が自主的に学ぶための活動を設計することで博物館による生涯教育理念の実現を目指す。青少年にとって、博物館の教育に参加することで思考を広げて自身の品格を育成して、大人には博物館は気軽に勉強できる場所を提供して余暇生活を豊かにすることができる。そのほかボランティアなどの活動で退職者は自分の人生で蓄積した経験や知識を若者に伝え、それによって定年退職後も社会に貢献できるようにするとともに、高齢者のための活動場も提供することができる。人々が自発的に博物館に入ると伴い、博物館は生涯学習の重要な場所であるだけでなく、現地の文化を宣伝する機関としても人々の生活の一部になりつつある。

2.3、博物館での学習

 博物館の重要な機能の一つは、子供でも大人でも学習できる場所を提供することであり、博物館による学習サービスは人を育成し、人と物とのつながりを重視することを目指している。この過程で、博物館教育の重点はすでに事実を教えるのではなく、来場者に興味、霊感、思考能力、技巧などの能力を獲得させる一助になった。

3、博物館の教育

3.1、館内教育

3.1.1、展覧

 博物館が一連の文化財を通じて関連補助物品などを結び付け、そして異なる方法でもっと多くの人に博物館を認識させる。名古屋市博物館は、名古屋に関する歴史資料を中心に、収集資料は約2万4千件に達した。

 2階の常設展覧室である「尾張の歴史」には約1千件の資料は旧石器時代から現代までの地方歴史を紹介している。また1階の特別展示室で国内外の優れた文化遺産を紹介する特別展と、名古屋を中心とした尾張地域の歴史文化を掘り起こす企画展を年5~6回開催している。また市民文化活動の開催場として、絵画・彫塑・書などを展示する芸術展、演奏会・講演会などに利用できる講堂も併設しており、館の外に日本庭園が建てられ、四季折々の景色をお楽しむこともできる。

 そのほか大学生・専門学校生が名古屋市博物館を活用してこの地域の歴史と文化を理解するという制度があり、大学パートナーシップ事業に加盟した大学・専門学校の学生は、学生証の提示により、博物館が主催するすべての展覧会を無料で観覧することができる

3.1.2、職場体験・博物館実習

 中学生・高校生の職場訪問・職場体験が可能になってきて、職場訪問は2時間程度で博物館の施設見学と概要の説明を行う。職場体験は2日間以内で博物館のあらゆる業務を体験させる。名古屋市博物館では開館してから、学芸員資格の取得をめざす学生に博物館法施行規則に定められた博物館実習を行っている。当館の実習は、実習生一人一人の専攻にあわせた実習やマンツーマンの指導はできないが、博物館活動を実際に経験することで学芸員としての知識・技能・心構えを身につける契機となれる

3.2、博物館の場外での学習

3.2.1、課外学習活動

 「非公式学習」には博物館活動として定期的に行われるテーマ活動、実践プロジェクト、歴史活動日、演芸解釈などの特別活動が含まれて最も効果的なサービスだとも言える。

 そのか博物館は子供の週末活動・クラブ、サマーキャンプなどの項目を設けてサービス目的と目標を明確にし、豊富で面白い形式によって教育人員と企画人員もこれらの課外学習活動を担当できるようになる。

 学芸員館蔵資料を持参し中学校・小学校に行き学生達に実物などに触れさせたり、名古屋の歴史とのつながりを理解させたりしており、それは名古屋市教育委員会による「その道の達人派遣事業」の一環である。そして名古屋市博物館は学校の団体見学を積極的に受け入れ、特に小学校3年生を対象とした「くらし体験事業」は市立小学校の9割以上が参加している。さらに市民の皆様を対象とした事業として展覧会関連企画以外にも様々なワークショップや講座、各種イベントが行われている。

3.2.2、仮想博物館

 文化財は人類の貴重な歴史文化遺産で優れた伝統文化をもっており、歴史文化知識の普及、優れた民族文化の発揚および伝承、民衆の文化的自信の強化などの機能を果たしている。しかし、実体博物館の中の文化財に保存環境などの制約展示が不便になることもあ。大衆にとって多くの人が時間、職業、年齢などの制限常に実体博物館に入る機会があるとは限らない。そうした背景で仮想博物館の出現は上に述べた制約を打ち破り、社会大衆の多面的なニーズを満たし、さらに文化財の教育機能を拡大することができる。これまで世界70国の1000余りの博物館すでにオンライン参観」が可能になってきた

仮想博物館は文化財展示に新たな可能性を拡大し、それによっていつでもどこでも文化財特有の魅力を体験できるようになる。

終わりに

 学習型社会を構築して生涯教育を発展するのはいま教育発展の潮流となっている。博物館は引き続き革新して豊富多彩な教育項目を通じて非正式的教育領域で益々重要な役割を果たしている。このように、博物館は「風に随いて潜かに夜に入り、物を潤して細やかに声無し」のような効果を持ており、それは他の如何なる教育機関にも成り代わる事ができない博物館特有の教育優勢である。これから、博物館は引き続き多くの人々に注目されて博物館の発展に自分の力を捧げ続け、最適化な生涯教育場となるのは期待される。


参考文献

[1]夏祥鵬.日本后社会教育政策[M].北京:社会科学文献出版社,2008

[2]徐玲主.博物与近代中国公共文化[M].北京:科学出版社2015

[3]對馬由美博物館教育普及活動から見た学芸員の資質に関する研究J].教育研究所紀要.2008

[4]栗田真司生涯学習としての「博物館における教育普及活動」J].教育研究所紀要.2012

[5]山﨑拓登博物館の展示を対象とした発問方一ドの作成J].教育研究所紀要.2010


謝辞

 まずは、研究の結果がなかなか出なかった私を最後まで粘り強く指導してくださった〇〇指導教官に深く感謝の意を示します。またゼミの中で切磋琢磨したゼミ員にも感謝をいたします。今回の卒業論文では多くのご支援・ご協力のおかげで自分の納得のいく結論を出すことができました。卒業論文制作にあたり、関係してくださった全ての方に厚く御礼を申し上げ、感謝の意を表します。

关于我们  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@ 智尚代写联盟 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址: 广东中山市学院路1号 皖ICP备12010335号-7
  • 論文作成開始報告書
  • 西语作业代写PLANIFICACI&
  • 西班牙语作业代写PLANIFICAC
  • 高等教育科学研究项目立项指南
  • Reason for applica
  • 日语学位论文开题报告代写
  • 翻译硕士(英语笔译及英语口译)学位论
  • 中国现当代文学翻译的现状与问题
  • 文学翻译新观念
  • 找人代写硕士论文,要求写手至少硕士学
  • 重复提取促进长期记忆保持和意义学习的
  • 艺术院校内容依托英语教学的实证研究
  • 基于概念场的认知框架中的概念隐喻分析
  • 多元回归统计建模在语料库语言学中近义
  • paper6工作室专注留学生论文代写
  • 德语医学论文标题汉译的编辑加工
  • 高职韩语专业毕业论文的问题分析
  • develop communicat
  • VICTORIA UNIVERSIT
  • 日本地址电话
  • 英语动词现在时与将来时呼应的认知解读
  • 核心素养与英语课堂教学
  • 新国标下商务英语精读内容与语言融合型
  • 语言生态学视阈下美国语言教育政策研究
  • 应用技术型民族院校的大学英语教学改革
  • 圣诞节西班牙语
  • 基于区域经济发展的分类递进式大学英语
  • MOOC对高校专业课教学的效能研究
  • 西班牙语论文代写
  • 实习报告写作要求规范细则
  • 茶本体的开发,实现和评估
  • Anaylse des Leben
  • um Material,was ge
  • TEXTOS WEB ACOCEX
  • praktische WurzelS
  • FAQ vom Würzelschn
  • 中国饮食文化法国饮食文化
  • 中国春节特色法国圣诞节
  • 英韩翻译案例
  • 中国自動車産業の現状と課題 -環境保
  • 战争的结构
  • 法语论文修改意见
  • reference 代写
  • A proposal submitt
  • Gründe der erfolge
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有