留学文书自荐书代写
留学硕士论文代写
SCI期刊ISTP期刊EI论文代写
留学申请推荐信个人陈述代写
留学研究计划书代写
留学论文作业代写修改
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd@vip.163.com

商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
成功案例
Protection and management of world cultural heritage in Longmen grottoes
添加时间: 2021/8/13 13:57:20 来源: 作者: 点击数:1352

Protection and management of world cultural heritage in Longmen grottoes

Abstract

This paper analyzes the protection and management of the world cultural heritage in Longmen Grottoes and the existing problems, and studies the contradictions between the protection and the development and utilization of the heritage. The paper also discusses the countermeasures to further protect and manage the cultural heritage of Longmen Grottoes.

Key words: Longmen Grottoes, protection management, problem, countermeasures.

1. Introduction

Longmen Grottoes are located in the historical and cultural city of Luoyang, Henan Province. Its grottoes are honeycombed among the mountain cliffs. The ancient stone carving art group and the beautiful natural scenery complement each other. For more than 1 500 years, it has inspired the admiration and worship of emperors, generals, and common people with its magnificent royal statues and dignified ideological connotation. With the development of western field investigation in the early 20th century, the historical and cultural value of Longmen Grottoes was gradually recognized by modern civilized society. In 2000, the Longmen Grottoes were inscribed on the World Heritage List by UNESCO. In 2007, Longmen Grottoes was rated as one of the first national 5A scenic spots by National Tourism Administration, becoming a tourist hotspot and boutique. However, the circulation of time and social changes have also left indelible traces in the caves. On the one hand, the grottoes themselves are seriously damaged by natural factors, such as the collapse of the grottoes and the rock mass where they are located and the grottoes walls and the statue by rain erosion, mountain and sculpture of the weathering, and so on, it is urgent for experts in related disciplines to carry out classification and scientific protection. On the other hand, with the development of market economy and the establishment of new system, China's original heritage management system has been impacted, and the contradiction between heritage protection and development has become increasingly acute. Therefore, it has become urgent to clarify the problems facing the protection and management of Longmen Grottoes heritage and find out the effective ways to protect and manage the cultural heritage of Longmen Grottoes that are suitable for China's national conditions. Based on the protection and management of Longmen Grottoes, this paper explores the effective ways of scientific protection and development of Longmen Grottoes(Henrard Gilles, 2021).

2. Status quo of protection and management of world cultural heritage in Longmen Grottoes

2.1 Brief introduction of Longmen Grottoes

Longmen Grottoes was built in the Northern Wei Dynasty (493 AD), located on the cliffs of the Nanyi River in the city of Luoyang. It is a typical site of a limestone field grotto temple, belonging to a large stone relic that cannot be moved in the open air. It has more than 2 300 caves, 2 800 tablets and inscriptions, nearly 110,000 statues, and more than 70 pagodas. It is one of the three major treasure houses of Buddhist art, the first batch of national key cultural relic protection units, and the national scenic spots.

2.2 Management system and source of funds

2.2.1 Management organization and composition

At present, China's management of world heritage has two characteristics. First, it mainly adopts the territorial management system, which devolves the management power to local areas. Second, because different government departments are endowed with different functions, there are many subjects in the management of heritage, and the interest relationship in the protection and utilization is extremely complicated. Competition and interest conflict among various departments exist for a long time. Longmen Grottoes is no exception on this issue. In order to change the situation of multi-head management of Longmen Grottoes, and further improve the scientific protection and management level of Longmen Grottoes, in March 2002, Luoyang municipal government decided to establish Longmen Grottoes Research Institute on the basis of. The Administration of Longmen Grottoes Cultural Relics Protection Area and Scenic Spot (Longmen Grottoes Research Institute) has been established to realize the unified protection and management of cultural relics in Longmen Grottoes. Longmen Grottoes Administration is a county-level institution, directly under the leadership of Luoyang Municipal People's Government, and has six secondary institutions under its jurisdiction, including Grottoes Protection Center, Longmen Scenic Area Administration Office, White Garden Administration Office and Xiangshan Temple Administration Office. It has more than 70 staff members, including 7 research staff from the Grottoes Protection Center, all of whom graduated from national formal colleges and universities. Two postgraduate students are studying in the fields of environment, chemistry, cultural relic protection and geology(Vikesh Agrawal, 2020).

2.2.2 Fund sources and allocation and use

The main source of funds for the scenic spot is ticket revenue, and there is basically no superior financial allocation. In 1999, when applying for the World Heritage Project, the Luoyang Municipal Government invested nearly 200 million yuan to carry out large-scale renovation of the surrounding environment. UNESCO has also donated US $1.25 million for further treatment of diseases such as rock weathering, collapse and the varying degrees of covering of the carvings by limestone slurry. At present, annual entrance fees for the Longmen Grottoes are around 60 million yuan. In 2005, for example, the ticket income was about 60 million RMB, the staff salary and other expenses of Longmen Grottoes Administration (Research Institute) in 2005 were about 2 million RMB, the protection and maintenance expenses were 5 million RMB, the water and electricity expenses were about 1.5 million RMB, and the office expenses were 6 million RMB Yuan, other and other miscellaneous 8.05 million yuan, a total of 32.55 million yuan(Agrawal Vikesh, 2020).

2.3 Heritage protection

2.3.1 Formulation of protection regulations

Since the third meeting of the Standing Committee of the Eleventh People's Congress of Luoyang passed the Regulations on the Protection and Management of Longmen Grottoes in Luoyang on April 14, 1999, the Planning for the Protection of Luoyang Historical and Cultural City and the Planning for the Protection of Longmen Grottoes have been formulated and promulgated successively. It supports and guarantees the protection and management, tourism development, protection research and international exchange of Longmen Grottoes and its area from the perspective of laws and policies.

2.3.2 Protection and maintenance work

In the early days of reform and opening up, with the development of tourism, the number of visitors to Longmen Grottoes increased year by year. Moreover, due to unreasonable planning, small factories such as cement factories and lime kilns were built around the Longmen Grottoes. The traffic, the strong vibration, the churning dust and the large amount of exhaust gas are seriously eroding and damaging the Buddha statues in the scenic area. In addition, the water pollution of the Yi River not only affects the image of the scenic area, but also endangers the sculptures in the Longmen Grottoes. In 2000, in order to apply for the World Heritage, Luoyang Municipal Party Committee and Municipal Government concentrated their efforts to thoroughly control the uncoordinated buildings in the grottoes environment. Even the China Dragon Palace, a man-made landscape with an investment of more than 10 million yuan, was blown up. After being declared as a world cultural heritage site, the surrounding environment of Longmen Grottoes has really changed a lot. At the same time, international cooperation for the protection and repair of cultural relics has been carried out one after another. On August 8, 2004, the International Academic Symposium on Longmen Grottoes was held. More than 160 experts from home and abroad attended the conference and actively discussed the protection of grottoes. In recent years, the Ministry of Commerce, the Chinese Institute of Cultural Relics and the Italian Ministry of Commerce have launched a training and internship program on cultural relic protection and restoration. Relevant national departments have invested 9 million RMB as supporting funds for this project. The Italian side invested 1.44 million euros in equipment purchase, training, scholarships and other aspects to support and guarantee the implementation of the project. These measures have brought a new look to the traditional landscape of the Longmen Mountain, and the Longmen Grottoes and the White Garden on the Fragrant Hill (Bai Juyi Tomb) have returned to their former tranquillity with a new glow. In terms of heritage security management, the main caves have been monitored 24 hours a day(Kingsdorf Sheri, 2021).

2.4 Tourism development and utilization

2.4.1 Number of tourists and income

As a world cultural heritage, Longmen Grottoes attract a large number of tourists to visit every year. With the rapid development of tourism, the number of tourists received by Longmen Grottoes also increases year by year and shows a rapid growth trend. Ticket revenue is the main income of the Longmen Grottoes. Before the 1990s, the ticket price of Longmen Grottoes was very low, and the management and protection funds were seriously insufficient. Since the 1990s, the ticket price has been adjusted for many times. At present, it is planned to be raised from 80 yuan per ticket to 120 ~ 160 yuan. Ticket revenue is increasing year by year, and the stable source of income provides sufficient funds for the protection and management of the grottoes(M. Jamil, 2020).

2.4.2 Construction of tourist facilities

The construction of tourism facilities in Longmen Grottoes mainly includes the following aspects: the extension, transformation and greening of the Longmen Avenue leading to the scenic area have been completed, and the 10.6 km long Longmen Avenue has been built into a high-standard tourist passage; The construction of Longmen Xishan forest park of ten thousand mu; With an investment of tens of millions of yuan, the scenic spot has established a technical protection and electronic access control system, a scenic spot website and a scenic spot management information system. Open up a tourist lounge, and carry out the construction of supporting tour facilities; Tourist guide facilities have been updated in a timely manner, public information graphic symbols have been improved, special passageways have been opened for the elderly, the sick and the disabled, and supporting service facilities such as wheelchairs, crutches, strollers and umbrellas have been provided free of charge. Approved by the State Administration of Cultural Heritage in April 2007, the night lighting project of Longmen Grottoes was completed with 4.8 million yuan and nearly 3 000 lamps(Roshanali Rozina, 2020).

2.4.3 Impact on local economy

As a key tourist destination in Henan Province and even in China, Longmen Grottoes enjoy a high popularity in the whole country and the world. In recent years, with the further increase of international visibility and influence of Longmen Grottoes, more and more experts, scholars and tourists from home and abroad have been attracted to Longmen Grottoes for research and sightseeing. The number of visitors to the Longmen Grottoes has risen steadily and the tourism ticket revenue has increased greatly at the same time. It also plays a good role in the employment and income of the local people in the surrounding areas, and promotes the development of the tourism, accommodation, catering and transportation industries and the employment of personnel in Luoyang, and has produced good economic benefits.

Problems existing in the protection and management of Longmen Grottoes World Cultural Heritage

3.1 Improper development

In March 2002, the Longmen Grottoes Scenic Area Administration raised nearly 100 million yuan to build two road Bridges in the north and south of the Longmen Grottoes, widen the river in the south of the scenic area, and restore the ancient building facilities of Xiangshan Temple. In April 2003, the scenic area implemented closed management, with grottoes, temples, cemeteries as one of the formation of the tourist landscape. The addition of the two Bridges has destroyed the unique natural landscape of Longmen, which is "opposite to the two mountains, looking at them as if they were que". In order to close the management and built in the East Hill to prevent tourists from climbing the wall, its construction materials appear gray, like a strange long dragon plate climbing on the beautiful and green Fragrant Hill, so that the Fragrant Hill elegant gas greatly reduced. The dislocated development has a very adverse effect on the original environment of Longmen Grottoes(Yin Andrew Lukas, 2020).

3.2 Emphasis on development and neglect protection

In order to develop the tourism resources of Longmen Grottoes and increase the financial revenue, the local departments concerned have taken a series of tourism development measures, which poses a great threat to the security of the grottoes. In 1992, a rubber dam was designed and built 100 m downstream of the grotto center to store water, restoring the beautiful scenery of the grotto area. In October 2001, 21 million yuan was invested to construct the Longmen II water surface project, which is located 600 m downstream of the first level rubber dam. After the project is fully completed, 466 667 square meters of wide water surface will appear in the east side of the Longmen Scenic Area, reappearing the beautiful scenery of "Longmen on Water". From a scientific point of view, the dry environment is essential for the protection of the grottoes. Longmen Grottoes is located in the east and west of two mountains, sandwiched between the Yi River. Originally, Yi River was a seasonal river with a half-year cut-off period, which made the environment around the grottoes very dry and conducive to the protection of the grottoes. However, after the construction of the dam, the high temperature of the river in summer formed a local humid air pollution source, which has caused serious corrosion of the stone.

3.3 Lack of professional personnel and inadequate protection work

At present, the Longmen Grottoes Protection Center has 7 professionals engaged in grotto protection. Less than a tenth of the total staff of the administration, compared with the huge project to protect the grottoes, is very weak. In 1999, the State Administration of Cultural Heritage allocated a special fund of 300,000 yuan for the protection and restoration of the Longmen Grottoes, but it was impossible to implement the fund due to the lack of professional and technical personnel. The fund is still unusable at the Henan Provincial Bureau of Cultural Relics. It can be seen that the lack of talents is another important factor restricting the protection of Longmen Grottoes(Minna Savinainen, 2020).

3.4 Unfavorable protection measures

Because the grottoes are in an open environment, the grottoes cannot be as tightly closed as the Mogao Grottoes in Dunhuang. So visitors scratching, touching the phenomenon is common. Although the management department has strengthened the prevention work and taken many measures, so that this kind of phenomenon has been significantly reduced, but it has not been fundamentally put an end to. This is very disadvantageous to the protection of cultural relics.

3.5 Insufficient means of heritage display and development efforts

Longmen Grottoes contain a large number of allusions, but now we can only learn through countless stone statues, this way is difficult to arouse people's interest, which requires us to strengthen the way and intensity of display, make full use of modern technology to display, only in this way can we be in line with The Times. As a world cultural heritage, Longmen Grottoes is not only a cultural treasure house, but also has the potential value of tourism resources development and a huge publicity function as an open window of Luoyang. How to combine its social and economic benefits and maximize its intrinsic value will be the focus of management while preserving its natural features completely.

4.1 Straighten out management system and innovate management mechanism

At present, Longmen Grottoes adopt a territorial management system, and the management right and management right are integrated. In addition, the government only gives policies, but does not give funds to the practice, the bureau is easy to produce the wrong development ideas of "relying on mountains, relying on water to draw water", emphasizing development and ignoring protection. Therefore, it is necessary to straightened out the management system between the local government and the management bureau, and between the central government and the local government, so that the local government and the management bureau can consciously restrain their own behavior and take responsible behavior towards the country and the heritage. It includes the following three aspects:

4.1.1 Strictly control and approve the development planning of scenic spots

The rights and obligations must be clearly defined between the government and the authority. The government does not interfere in the daily business activities of the Administration, but all resource development activities of the Administration must be examined and approved by the government. The government should organize a demonstration group composed of the department itself, the higher competent departments, experts in tourism planning, experts in grotto protection and representatives of the Administration. Re-examine whether the development plan submitted by the Authority conforms to the development plan of the area, whether it will cause the destruction of heritage resources, whether it will cause environmental damage, etc. Only approved development plans can be implemented. If the Authority conducts development without approval, it will be punished according to the seriousness of the circumstances and the degree of disruption to the resource. At the same time, we should further promote the publicity and education of visitors to the protection of heritage, and encourage the media and the public to carry out supervision.

4.1.2 Ensure the capital input for the protection and management of grottoes

In 1965, the United States Congress passed the Franchise Act, which required the comprehensive implementation of the franchise system in the national park system. The catering, accommodation and other tourism service facilities of the park should be publicly tendering to the society, which has nothing to do with the national park economically. National Park Management Agency is a purely federal government non-profit organization, focusing on the protection and management of natural and cultural heritage, the daily expenses are funded by the federal government. The implementation of franchise system has formed the separation of the roles of managers and operators, and avoided the disadvantages of attaching importance to economic benefits and neglecting the protection of resources. Because our country national scenic area, state funding is limited, in this case, using the experience of cultural heritage protection in the United States, on the one hand, want to find a way to guarantee the necessary funds grottoes heritage, on the other hand to ensure that all income as a scenic tourist facilities and travel tickets administration implementation scenic area management and grottoes maintenance source of funds. It should be pointed out here that although the state and government cannot bear the full burden of the protection and management of cultural heritage as in the United States, the local government and relevant departments should not regard the entrance fee of Longmen Grottoes as the main source of income of the primary finance, or even become the cash cow or source of income of the government.

4.1.3 Improve and innovate the management mechanism

From the perspective of national level management, the United States can learn from the practice. The National Park Management System is administered exclusively by the National Park Service of the U.S. Department of the Interior. The National Park Service, on the other hand, is under the direct control of the U.S. Department of the Interior, free of state executive power. It is a state-owned, state-managed, single-managed, purposeful vertical management system. Therefore, drawing on international experience and taking into account the specific situation of China, a national management organization can be established based on the classification of heritages and according to the type and level of heritages. For example, the National Heritage Administration can be established, which is directly under the State Council and is responsible for the management of heritages that have been listed on the World Heritage List. The State Administration Bureau can establish a set of effective performance evaluation system to conduct comprehensive and systematic assessment and scientific evaluation on the status of heritage protection management and operation, so as to achieve the supervision and regulation of the government of heritage sites.

4.2 Change ideas

Government departments and managers should change their ideas and reposition themselves. The manager's own positioning is an important factor that ultimately affects the management effect. National park managers in the United States see themselves in the role of stewards or waiters, not owners. They believe that the inheritors of the national heritage are all the American citizens of the present and future generations, and the managers only have the obligation to take care of and maintain the heritage, but have no right to dispose it at will, let alone as an important source of their own financial income. This idea should be advocated in the heritage protection of our country. To make the administrative departments and personnel truly realize that Longmen Grottoes are the common wealth of all Chinese people and people of the world, and no collective or individual has the right to steal or control them privately. All management actions should be viewed from the height of being responsible to the people of the whole country and the people of the world.

5. Conclusion

Grottoes culture is the artistic treasure of Chinese culture, and Longmen Grottoes is one of the best. Luoyang has profound historical and cultural heritage and numerous cultural relics. It is our bounden duty to strengthen the protection, utilization and inheritance of cultural relics. Longmen Grottoes culture is a typical representative of the display and inheritance of Chinese traditional culture. The cultural heritage should be sorted out, well protected and well disseminate, so that the broad masses of the people can know the charm of Longmen Grottoes and enhance the cultural confidence of the whole nation.

References

[1]Henrard Gilles, Vanmeerbeek Marc, Dardenne Nadia et al. The Vienna self-assessment questionnaire: a usable tool towards more health-literate hospitals? Explorative case studies in three hospitals in Belgium[J]  BMC Health Services Research, 2021, 21(1)

[2]Vikesh Agrawal, Sanjay Kumar Yadav, Pawan Agarwal et al. “GRASP” Module of Self-assessment with Virtual Mentoring for Uninterrupted Surgical Training During COVID-19 Pandemic[J]  Indian Journal of Surgery, 2020(prepublish)

[3]Agrawal Vikesh, Yadav Sanjay Kumar, Agarwal Pawan et al. “GRASP” Module of Self-assessment with Virtual Mentoring for Uninterrupted Surgical Training During COVID-19 Pandemic[J]  Indian Journal of Surgery, 2020, 82(6)

[4]Kingsdorf Sheri, Pančocha Karel Evaluating a Consultant-Delivered Behavioral Skills Training and Self-Assessment Checklist Package used in the Czech Republic[J]  Journal of Organizational Behavior Management, 2021, 41(1)

[5]M. Jamil, T. Oyedokun, J. Stempien et al. P080: Trauma experiences of rural emergency physicians: a self assessment[J]  Canadian Journal of Emergency Medicine, 2020, 22(S1)

[6]Roshanali Rozina A Journey of Hand Hygiene (HH) from Basic to Advance Level at a Tertiary-Care Hospital in Karachi, Pakistan[J]  Infection Control & Hospital Epidemiology, 2020, 41(S1)

[7]Yin Andrew Lukas, Gheissari Pargol, Lin Inna Wanyin et al. Role of Technology in Self-Assessment and Feedback Among Hospitalist Physicians: Semistructured Interviews and Thematic Analysis[J]  J Med Internet Res, 2020, 22(11)

[8]Minna Savinainen, Olli Jauhiainen, Hannu Heikkilä et al. The concurrent validity of the Abilitator: a self-assessment questionnaire on functioning and work ability[J]  Journal of Public Health, 2020(prepublish)

关于我们  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@ 智尚代写联盟 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址: 广东中山市学院路1号 皖ICP备12010335号-7
  • 論文作成開始報告書
  • 西语作业代写PLANIFICACI&
  • 西班牙语作业代写PLANIFICAC
  • 高等教育科学研究项目立项指南
  • Reason for applica
  • 日语学位论文开题报告代写
  • 翻译硕士(英语笔译及英语口译)学位论
  • 中国现当代文学翻译的现状与问题
  • 文学翻译新观念
  • 找人代写硕士论文,要求写手至少硕士学
  • 重复提取促进长期记忆保持和意义学习的
  • 艺术院校内容依托英语教学的实证研究
  • 基于概念场的认知框架中的概念隐喻分析
  • 多元回归统计建模在语料库语言学中近义
  • paper6工作室专注留学生论文代写
  • 德语医学论文标题汉译的编辑加工
  • 高职韩语专业毕业论文的问题分析
  • develop communicat
  • VICTORIA UNIVERSIT
  • 日本地址电话
  • 英语动词现在时与将来时呼应的认知解读
  • 核心素养与英语课堂教学
  • 新国标下商务英语精读内容与语言融合型
  • 语言生态学视阈下美国语言教育政策研究
  • 应用技术型民族院校的大学英语教学改革
  • 圣诞节西班牙语
  • 基于区域经济发展的分类递进式大学英语
  • MOOC对高校专业课教学的效能研究
  • 西班牙语论文代写
  • 实习报告写作要求规范细则
  • 茶本体的开发,实现和评估
  • Anaylse des Leben
  • um Material,was ge
  • TEXTOS WEB ACOCEX
  • praktische WurzelS
  • FAQ vom Würzelschn
  • 中国饮食文化法国饮食文化
  • 中国春节特色法国圣诞节
  • 英韩翻译案例
  • 中国自動車産業の現状と課題 -環境保
  • 战争的结构
  • 法语论文修改意见
  • reference 代写
  • A proposal submitt
  • Gründe der erfolge
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有